菲律宾口音英语单词话语DTW阈值的MFCC测定

Christian C. Anabeza, Galvin Brice S. Limt, Mark Lawrence P. Velasco, E. Sybingco, Dino Dominic F. Ligutan
{"title":"菲律宾口音英语单词话语DTW阈值的MFCC测定","authors":"Christian C. Anabeza, Galvin Brice S. Limt, Mark Lawrence P. Velasco, E. Sybingco, Dino Dominic F. Ligutan","doi":"10.1109/IMCOM56909.2023.10035607","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the conduct of this project, the proponents primarily aimed to explore the threshold for the deviations of the Filipino-accented utterances of selected English words using the MFCC and DTW concepts. The initial premise utilized by the proponents would be the speaker-dependent nature of the MFCC; hence, the calculations, measurements, and data-gathering methodologies were conducted by means of acquiring the said coefficients from the same individual verbally uttering selected words in that of the American accent and in their native Filipino accent and subjecting these results to a series of MA TLAB algorithms devised by the researchers. As such, the study was able to conclude that, upon preliminary calculations, the normalized DTW threshold between the Filipino-Accented English was calculated to be 4.91 with the designed system having an accuracy of 68.73 % in correctly determining which Filipino-accented utterances correspond to their respective English word counterparts. While this was able to procure plausible results, one of the limitations observed in this implementation would be the presence of noise in the samples that may have caused deviations along with the limited number of participants that partook in the acquisition of data for this study. Thus, it is then highly suggested that a wider and more robust database be implemented in future studies involving this subject and relative methodologies.","PeriodicalId":230213,"journal":{"name":"2023 17th International Conference on Ubiquitous Information Management and Communication (IMCOM)","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"DTW Threshold Determination for English Word Utterances in Filipino Accent using MFCC\",\"authors\":\"Christian C. Anabeza, Galvin Brice S. Limt, Mark Lawrence P. Velasco, E. Sybingco, Dino Dominic F. Ligutan\",\"doi\":\"10.1109/IMCOM56909.2023.10035607\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In the conduct of this project, the proponents primarily aimed to explore the threshold for the deviations of the Filipino-accented utterances of selected English words using the MFCC and DTW concepts. The initial premise utilized by the proponents would be the speaker-dependent nature of the MFCC; hence, the calculations, measurements, and data-gathering methodologies were conducted by means of acquiring the said coefficients from the same individual verbally uttering selected words in that of the American accent and in their native Filipino accent and subjecting these results to a series of MA TLAB algorithms devised by the researchers. As such, the study was able to conclude that, upon preliminary calculations, the normalized DTW threshold between the Filipino-Accented English was calculated to be 4.91 with the designed system having an accuracy of 68.73 % in correctly determining which Filipino-accented utterances correspond to their respective English word counterparts. While this was able to procure plausible results, one of the limitations observed in this implementation would be the presence of noise in the samples that may have caused deviations along with the limited number of participants that partook in the acquisition of data for this study. Thus, it is then highly suggested that a wider and more robust database be implemented in future studies involving this subject and relative methodologies.\",\"PeriodicalId\":230213,\"journal\":{\"name\":\"2023 17th International Conference on Ubiquitous Information Management and Communication (IMCOM)\",\"volume\":\"4 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-01-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2023 17th International Conference on Ubiquitous Information Management and Communication (IMCOM)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/IMCOM56909.2023.10035607\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2023 17th International Conference on Ubiquitous Information Management and Communication (IMCOM)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/IMCOM56909.2023.10035607","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在本研究项目中,倡议者主要目的是利用MFCC和DTW概念探讨选定英语单词的菲律宾口音发音偏差的阈值。支持者使用的最初前提是MFCC依赖于说话人的性质;因此,计算、测量和数据收集方法是通过从同一个人以美国口音和菲律宾口音口头说出选定的单词来获取上述系数,并将这些结果置于研究人员设计的一系列MA TLAB算法中进行。因此,本研究可以得出结论,经过初步计算,菲律宾口音英语之间的标准化DTW阈值计算为4.91,设计的系统在正确确定哪些菲律宾口音的话语对应于各自的英语单词对应方面的准确率为68.73%。虽然这能够获得可信的结果,但在这种实施中观察到的局限性之一是样本中存在噪声,这可能会导致偏差,同时参与本研究数据采集的参与者数量有限。因此,强烈建议在今后涉及这一主题和有关方法的研究中采用更广泛和更可靠的数据库。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
DTW Threshold Determination for English Word Utterances in Filipino Accent using MFCC
In the conduct of this project, the proponents primarily aimed to explore the threshold for the deviations of the Filipino-accented utterances of selected English words using the MFCC and DTW concepts. The initial premise utilized by the proponents would be the speaker-dependent nature of the MFCC; hence, the calculations, measurements, and data-gathering methodologies were conducted by means of acquiring the said coefficients from the same individual verbally uttering selected words in that of the American accent and in their native Filipino accent and subjecting these results to a series of MA TLAB algorithms devised by the researchers. As such, the study was able to conclude that, upon preliminary calculations, the normalized DTW threshold between the Filipino-Accented English was calculated to be 4.91 with the designed system having an accuracy of 68.73 % in correctly determining which Filipino-accented utterances correspond to their respective English word counterparts. While this was able to procure plausible results, one of the limitations observed in this implementation would be the presence of noise in the samples that may have caused deviations along with the limited number of participants that partook in the acquisition of data for this study. Thus, it is then highly suggested that a wider and more robust database be implemented in future studies involving this subject and relative methodologies.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信