导演《辛白林:李昂》为2016年第38届巴厘岛艺术节激活神的属性

I. N. Sedana
{"title":"导演《辛白林:李昂》为2016年第38届巴厘岛艺术节激活神的属性","authors":"I. N. Sedana","doi":"10.31091/lekesan.v2i1.749","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Applying the theory of Bali Creative Art, this paper looks at the theatre directing elements, concept, and method applied by Leon Rubin when he directed Shakespeare’s Cymbeline. Invited by the Head of the Bali Province Cultural Directorate to showcase a cross-cultural theatrical production, Leon selected and integrated twenty-five artists (actors/actresses, costume and lighting designers) from Bali, Indonesia; Malaysia, Mexico, Brazil, China, and England in a new work for the 38th Bali Arts Festival in 2016. Most of the actors were able to stay in Bali for three weeks to rehearse; the piece was also shown in limited seating venues in the villages of Ubud and Abian Semal for three nights in a row from 25 to 27 June 2016. Despite the great challenge for the non-Indonesian actors and director, all were finally able to collaborate under Leon’s direction and perform the Indonesian language translation of the original Shakespearian text. Although the local artists informed Leon that the Cymbeline play would be competing with sounds from loud speakers in several nearby performance venues and the stage crew offered the actors microphones—Leon did not allow sound amplification of the actors, musicians, narrator, or the singer. Surprising yet amusing local audiences with several uncommon features, the Cymbeline show was considered to be the best collaborative production among the nearly 350 performances presented during the month-long festival.","PeriodicalId":320633,"journal":{"name":"Lekesan: Interdisciplinary Journal of Asia Pacific Arts","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Directing Cymbeline: Leon activated attributes of God for the 38th Bali Arts Festival 2016\",\"authors\":\"I. N. Sedana\",\"doi\":\"10.31091/lekesan.v2i1.749\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Applying the theory of Bali Creative Art, this paper looks at the theatre directing elements, concept, and method applied by Leon Rubin when he directed Shakespeare’s Cymbeline. Invited by the Head of the Bali Province Cultural Directorate to showcase a cross-cultural theatrical production, Leon selected and integrated twenty-five artists (actors/actresses, costume and lighting designers) from Bali, Indonesia; Malaysia, Mexico, Brazil, China, and England in a new work for the 38th Bali Arts Festival in 2016. Most of the actors were able to stay in Bali for three weeks to rehearse; the piece was also shown in limited seating venues in the villages of Ubud and Abian Semal for three nights in a row from 25 to 27 June 2016. Despite the great challenge for the non-Indonesian actors and director, all were finally able to collaborate under Leon’s direction and perform the Indonesian language translation of the original Shakespearian text. Although the local artists informed Leon that the Cymbeline play would be competing with sounds from loud speakers in several nearby performance venues and the stage crew offered the actors microphones—Leon did not allow sound amplification of the actors, musicians, narrator, or the singer. Surprising yet amusing local audiences with several uncommon features, the Cymbeline show was considered to be the best collaborative production among the nearly 350 performances presented during the month-long festival.\",\"PeriodicalId\":320633,\"journal\":{\"name\":\"Lekesan: Interdisciplinary Journal of Asia Pacific Arts\",\"volume\":\"14 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-07-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Lekesan: Interdisciplinary Journal of Asia Pacific Arts\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31091/lekesan.v2i1.749\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lekesan: Interdisciplinary Journal of Asia Pacific Arts","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31091/lekesan.v2i1.749","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文运用巴厘创作艺术理论,探讨了里昂·鲁宾导演莎士比亚《辛白林》时所运用的戏剧导演元素、理念和方法。应巴厘岛省文化总监的邀请,Leon从印度尼西亚巴厘岛挑选并整合了25位艺术家(演员、服装和灯光设计师),展示了一个跨文化的戏剧作品;马来西亚,墨西哥,巴西,中国和英国在2016年第38届巴厘岛艺术节的新作品。大多数演员都能在巴厘岛呆上三个星期进行排练;该作品还于2016年6月25日至27日连续三晚在Ubud和Abian Semal村的有限座位场地展出。尽管非印尼籍演员和导演面临着巨大的挑战,但他们最终都能在李昂的指导下合作,表演莎士比亚原著的印尼语翻译。尽管当地的艺术家告知莱昂,《辛白林》的声音将与附近几个演出场地的大喇叭竞争,舞台工作人员也给了演员麦克风,但莱昂不允许演员、音乐家、旁白或歌手的声音放大。《辛白林》在为期一个月的艺术节中,有近350场演出,被认为是最好的合作作品。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Directing Cymbeline: Leon activated attributes of God for the 38th Bali Arts Festival 2016
Applying the theory of Bali Creative Art, this paper looks at the theatre directing elements, concept, and method applied by Leon Rubin when he directed Shakespeare’s Cymbeline. Invited by the Head of the Bali Province Cultural Directorate to showcase a cross-cultural theatrical production, Leon selected and integrated twenty-five artists (actors/actresses, costume and lighting designers) from Bali, Indonesia; Malaysia, Mexico, Brazil, China, and England in a new work for the 38th Bali Arts Festival in 2016. Most of the actors were able to stay in Bali for three weeks to rehearse; the piece was also shown in limited seating venues in the villages of Ubud and Abian Semal for three nights in a row from 25 to 27 June 2016. Despite the great challenge for the non-Indonesian actors and director, all were finally able to collaborate under Leon’s direction and perform the Indonesian language translation of the original Shakespearian text. Although the local artists informed Leon that the Cymbeline play would be competing with sounds from loud speakers in several nearby performance venues and the stage crew offered the actors microphones—Leon did not allow sound amplification of the actors, musicians, narrator, or the singer. Surprising yet amusing local audiences with several uncommon features, the Cymbeline show was considered to be the best collaborative production among the nearly 350 performances presented during the month-long festival.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信