土耳其教育背景下Twitch TV用户的语言使用分析

Bilal Şimşek
{"title":"土耳其教育背景下Twitch TV用户的语言使用分析","authors":"Bilal Şimşek","doi":"10.5539/ies.v16n3p51","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The aim of this research is to examine the language usage of Twitch tv users in the context of Turkish education. The data of the study, which is descriptive qualitative research, were collected from the chat message of three streamers who produced the most watched Turkish programs aired on Twitch tv. The number of viewer messages analysed in the study is 32.764. The findings show that these messages are produced mostly in Turkish language, but there are also others produced in other languages. The messages are found to contain emotes, abbreviations, neologisms and random laugh expressions which are used for communicative purposes. Turkish expressions are used more in the chat broadcast whereas in the game broadcast foreign origin words are more frequently used. In addition, when the chat messages of the three streamers for the same game were examined, differences are found in the language usage of the viewers. In the use of emotes, abbreviations, neologisms and random laugh expressions, there is no difference from the language used by the streamer or in the content. The analysis shows that the use of these linguistic features changes depending on the context. When we examine the data in the context of Turkish education, it has been determined that the language used in the platform does not match the aims of the Turkish Course Curriculum (2019). In addition, it was determined that emotes, abbreviations, neologisms and random laugh expressions were an essential part of communication. It has been suggested that some language elements that young people use frequently in the digital environment and that contribute to the meaning should be included in the Turkish teaching process.","PeriodicalId":299098,"journal":{"name":"International Education Studies","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-05-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"An Analysis of the Language Usage of the Twitch TV Users in the Context of Turkish Education\",\"authors\":\"Bilal Şimşek\",\"doi\":\"10.5539/ies.v16n3p51\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The aim of this research is to examine the language usage of Twitch tv users in the context of Turkish education. The data of the study, which is descriptive qualitative research, were collected from the chat message of three streamers who produced the most watched Turkish programs aired on Twitch tv. The number of viewer messages analysed in the study is 32.764. The findings show that these messages are produced mostly in Turkish language, but there are also others produced in other languages. The messages are found to contain emotes, abbreviations, neologisms and random laugh expressions which are used for communicative purposes. Turkish expressions are used more in the chat broadcast whereas in the game broadcast foreign origin words are more frequently used. In addition, when the chat messages of the three streamers for the same game were examined, differences are found in the language usage of the viewers. In the use of emotes, abbreviations, neologisms and random laugh expressions, there is no difference from the language used by the streamer or in the content. The analysis shows that the use of these linguistic features changes depending on the context. When we examine the data in the context of Turkish education, it has been determined that the language used in the platform does not match the aims of the Turkish Course Curriculum (2019). In addition, it was determined that emotes, abbreviations, neologisms and random laugh expressions were an essential part of communication. It has been suggested that some language elements that young people use frequently in the digital environment and that contribute to the meaning should be included in the Turkish teaching process.\",\"PeriodicalId\":299098,\"journal\":{\"name\":\"International Education Studies\",\"volume\":\"26 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-05-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Education Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5539/ies.v16n3p51\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Education Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5539/ies.v16n3p51","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究的目的是检查Twitch电视用户在土耳其教育背景下的语言使用情况。该研究的数据是描述性定性研究,收集自三位主播的聊天信息,他们制作了在Twitch tv上播出的收视率最高的土耳其节目。该研究分析的观众信息数量为32.764条。研究结果表明,这些信息主要是用土耳其语产生的,但也有其他语言产生的。这些信息包含表情符号、缩写、新词和用于交流目的的随机笑表情。在聊天直播中土耳其语的使用较多,而在游戏直播中外来词的使用较多。此外,在对同一场比赛的三位主播的聊天信息进行分析时,发现观众的语言使用存在差异。在表情符号、缩略语、新词、随机笑词的使用上,与主播使用的语言和内容没有区别。分析表明,这些语言特征的使用随着语境的变化而变化。当我们在土耳其教育背景下检查数据时,已经确定平台中使用的语言与土耳其课程课程(2019年)的目标不匹配。此外,还确定了表情符号、缩写、新词和随机的笑表情是交流的重要组成部分。有人建议,年轻人在数字环境中经常使用的一些语言元素应该包括在土耳其语教学过程中。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
An Analysis of the Language Usage of the Twitch TV Users in the Context of Turkish Education
The aim of this research is to examine the language usage of Twitch tv users in the context of Turkish education. The data of the study, which is descriptive qualitative research, were collected from the chat message of three streamers who produced the most watched Turkish programs aired on Twitch tv. The number of viewer messages analysed in the study is 32.764. The findings show that these messages are produced mostly in Turkish language, but there are also others produced in other languages. The messages are found to contain emotes, abbreviations, neologisms and random laugh expressions which are used for communicative purposes. Turkish expressions are used more in the chat broadcast whereas in the game broadcast foreign origin words are more frequently used. In addition, when the chat messages of the three streamers for the same game were examined, differences are found in the language usage of the viewers. In the use of emotes, abbreviations, neologisms and random laugh expressions, there is no difference from the language used by the streamer or in the content. The analysis shows that the use of these linguistic features changes depending on the context. When we examine the data in the context of Turkish education, it has been determined that the language used in the platform does not match the aims of the Turkish Course Curriculum (2019). In addition, it was determined that emotes, abbreviations, neologisms and random laugh expressions were an essential part of communication. It has been suggested that some language elements that young people use frequently in the digital environment and that contribute to the meaning should be included in the Turkish teaching process.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信