专业交际与翻译的融合

M. Gnecchi, B. Maylath, B. Mousten, F. Scarpa, S. Vandepitte
{"title":"专业交际与翻译的融合","authors":"M. Gnecchi, B. Maylath, B. Mousten, F. Scarpa, S. Vandepitte","doi":"10.1109/IPCC.2008.4610220","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"As translation of technical documents becomes commonplace, and as translation becomes more automated, the roles of translator and technical communicator appear to be converging. This paper examines the trend revealed from recent surveys, and it suggests further research to determine if the trend is likely to continue. The paper also provides recommendations for academic programs interested in adjusting to the trend.","PeriodicalId":131068,"journal":{"name":"2008 IEEE International Professional Communication Conference","volume":"404 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2008-07-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Professional communication and translation in convergence\",\"authors\":\"M. Gnecchi, B. Maylath, B. Mousten, F. Scarpa, S. Vandepitte\",\"doi\":\"10.1109/IPCC.2008.4610220\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"As translation of technical documents becomes commonplace, and as translation becomes more automated, the roles of translator and technical communicator appear to be converging. This paper examines the trend revealed from recent surveys, and it suggests further research to determine if the trend is likely to continue. The paper also provides recommendations for academic programs interested in adjusting to the trend.\",\"PeriodicalId\":131068,\"journal\":{\"name\":\"2008 IEEE International Professional Communication Conference\",\"volume\":\"404 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2008-07-13\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2008 IEEE International Professional Communication Conference\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/IPCC.2008.4610220\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2008 IEEE International Professional Communication Conference","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/IPCC.2008.4610220","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

随着技术文档的翻译变得司空见惯,并且随着翻译变得更加自动化,翻译人员和技术交流者的角色似乎正在融合。本文考察了最近调查显示的趋势,并建议进一步研究以确定这种趋势是否可能持续下去。本文还为有兴趣适应这一趋势的学术项目提供了建议。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Professional communication and translation in convergence
As translation of technical documents becomes commonplace, and as translation becomes more automated, the roles of translator and technical communicator appear to be converging. This paper examines the trend revealed from recent surveys, and it suggests further research to determine if the trend is likely to continue. The paper also provides recommendations for academic programs interested in adjusting to the trend.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信