中国电影中的女性电影幻想与后女性主义:再一次跨国翻拍

Elaine Chung
{"title":"中国电影中的女性电影幻想与后女性主义:再一次跨国翻拍","authors":"Elaine Chung","doi":"10.3366/edinburgh/9781474460842.003.0008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This chapter analyses chick flick fantasy as an emerging film genre in mainland Chinese cinema. It borrows the Hollywood-derived framework to read this hybridised genre with the concept of postfeminism. After surveying the rise of the chick flick fantasy in multiple Chinese media platforms, this chapter explores how the socio-cultural meanings of the global genre evolve when it travels across national borders to mainland China. From an inter-Asian perspective, it studies the case of 20 Once Again (2015), the Chinese remake of the South Korean film Miss Granny (2014), which together constitute also one of the best-selling Chinese-Korean films. It examines how the two versions, telling the same story, characterise their female protagonists with fantastical devices and generate distinctive gender discourses.","PeriodicalId":273378,"journal":{"name":"Sino-Enchantment","volume":"72 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Chick Flick Fantasy and Postfeminism in Chinese Cinema: 20 Once Again as a Transnational Remake\",\"authors\":\"Elaine Chung\",\"doi\":\"10.3366/edinburgh/9781474460842.003.0008\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This chapter analyses chick flick fantasy as an emerging film genre in mainland Chinese cinema. It borrows the Hollywood-derived framework to read this hybridised genre with the concept of postfeminism. After surveying the rise of the chick flick fantasy in multiple Chinese media platforms, this chapter explores how the socio-cultural meanings of the global genre evolve when it travels across national borders to mainland China. From an inter-Asian perspective, it studies the case of 20 Once Again (2015), the Chinese remake of the South Korean film Miss Granny (2014), which together constitute also one of the best-selling Chinese-Korean films. It examines how the two versions, telling the same story, characterise their female protagonists with fantastical devices and generate distinctive gender discourses.\",\"PeriodicalId\":273378,\"journal\":{\"name\":\"Sino-Enchantment\",\"volume\":\"72 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-06-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Sino-Enchantment\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3366/edinburgh/9781474460842.003.0008\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Sino-Enchantment","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3366/edinburgh/9781474460842.003.0008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这一章分析了作为中国大陆电影新兴类型的女子奇幻电影。它借用了好莱坞衍生的框架,以后女权主义的概念来解读这种混合类型。在调查了中国多个媒体平台上少女电影的兴起之后,本章探讨了当它跨越国界进入中国大陆时,全球类型的社会文化意义是如何演变的。从跨亚洲的角度,它研究了中国翻拍的韩国电影《奶奶小姐》(2014)的案例,这两部电影也是最畅销的中韩电影之一。它考察了两个版本如何在讲述同一个故事的情况下,用幻想的手段塑造女主角的特征,并产生独特的性别话语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Chick Flick Fantasy and Postfeminism in Chinese Cinema: 20 Once Again as a Transnational Remake
This chapter analyses chick flick fantasy as an emerging film genre in mainland Chinese cinema. It borrows the Hollywood-derived framework to read this hybridised genre with the concept of postfeminism. After surveying the rise of the chick flick fantasy in multiple Chinese media platforms, this chapter explores how the socio-cultural meanings of the global genre evolve when it travels across national borders to mainland China. From an inter-Asian perspective, it studies the case of 20 Once Again (2015), the Chinese remake of the South Korean film Miss Granny (2014), which together constitute also one of the best-selling Chinese-Korean films. It examines how the two versions, telling the same story, characterise their female protagonists with fantastical devices and generate distinctive gender discourses.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信