走向阿伊努文化的恢复与传承

N. Tsuda
{"title":"走向阿伊努文化的恢复与传承","authors":"N. Tsuda","doi":"10.22459/IE.2018.16","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"When attaining puberty, I tried to hide that I was an Ainu by removing the hair on my hands and feet—‘hairiness’ is a feature said to be representative of the Ainu. I often heard negative ideas about the Ainu: the Ainu language has no written form; the Ainu have no sense of propriety; the Ainu are inferior to the ethnic Japanese. I am of mixed Japanese and Ainu background, but I had been troubled by my blood relationship with the Ainu for a long time. One day, I realised that the Ainu have inhabited this land, which is called Hokkaidō at present, since time immemorial, and that our ancestors handed down their wisdom for living in harsh winters, for example, how to make their houses, instruments of everyday life and clothing. This realisation connected me later with my job at the Hokkaidō Center for Ainu People. The Ainu Association of Hokkaidō is entrusted with the management of the centre by the Hokkaidō Government, and provides information on the history and culture of Ainu people for visitors. Before describing how I have revitalised Ainu embroidery (see Figure 11), I want to record some memories of my family.","PeriodicalId":269990,"journal":{"name":"Indigenous Efflorescence: Beyond Revitalisation in Sapmi and Ainu Mosir","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Heading towards the Restoration and Transmission of Ainu Culture\",\"authors\":\"N. Tsuda\",\"doi\":\"10.22459/IE.2018.16\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"When attaining puberty, I tried to hide that I was an Ainu by removing the hair on my hands and feet—‘hairiness’ is a feature said to be representative of the Ainu. I often heard negative ideas about the Ainu: the Ainu language has no written form; the Ainu have no sense of propriety; the Ainu are inferior to the ethnic Japanese. I am of mixed Japanese and Ainu background, but I had been troubled by my blood relationship with the Ainu for a long time. One day, I realised that the Ainu have inhabited this land, which is called Hokkaidō at present, since time immemorial, and that our ancestors handed down their wisdom for living in harsh winters, for example, how to make their houses, instruments of everyday life and clothing. This realisation connected me later with my job at the Hokkaidō Center for Ainu People. The Ainu Association of Hokkaidō is entrusted with the management of the centre by the Hokkaidō Government, and provides information on the history and culture of Ainu people for visitors. Before describing how I have revitalised Ainu embroidery (see Figure 11), I want to record some memories of my family.\",\"PeriodicalId\":269990,\"journal\":{\"name\":\"Indigenous Efflorescence: Beyond Revitalisation in Sapmi and Ainu Mosir\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Indigenous Efflorescence: Beyond Revitalisation in Sapmi and Ainu Mosir\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22459/IE.2018.16\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Indigenous Efflorescence: Beyond Revitalisation in Sapmi and Ainu Mosir","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22459/IE.2018.16","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

当进入青春期时,我试图通过去除手上和脚上的毛发来隐藏我是阿伊努人——“毛发”是阿伊努人的一个特征。我经常听到关于阿伊努人的负面看法:阿伊努人的语言没有书面形式;阿伊努人没有分寸;阿伊努人不如日本人。我是日本人和阿伊努人的混血,但长期以来,我一直为自己与阿伊努人的血缘关系感到困扰。有一天,我意识到阿伊努人自古以来就居住在这片现在被称为北海道的土地上,我们的祖先传承了他们在严冬生活的智慧,例如,如何建造房屋,日常生活的工具和服装。这个认识后来把我和我在北海道阿伊努人中心的工作联系起来。北海道政府委托北海道阿伊努人协会管理该中心,并向游客提供有关阿伊努人历史和文化的信息。在描述我如何复兴阿伊努刺绣之前(见图11),我想记录一些我的家庭记忆。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Heading towards the Restoration and Transmission of Ainu Culture
When attaining puberty, I tried to hide that I was an Ainu by removing the hair on my hands and feet—‘hairiness’ is a feature said to be representative of the Ainu. I often heard negative ideas about the Ainu: the Ainu language has no written form; the Ainu have no sense of propriety; the Ainu are inferior to the ethnic Japanese. I am of mixed Japanese and Ainu background, but I had been troubled by my blood relationship with the Ainu for a long time. One day, I realised that the Ainu have inhabited this land, which is called Hokkaidō at present, since time immemorial, and that our ancestors handed down their wisdom for living in harsh winters, for example, how to make their houses, instruments of everyday life and clothing. This realisation connected me later with my job at the Hokkaidō Center for Ainu People. The Ainu Association of Hokkaidō is entrusted with the management of the centre by the Hokkaidō Government, and provides information on the history and culture of Ainu people for visitors. Before describing how I have revitalised Ainu embroidery (see Figure 11), I want to record some memories of my family.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信