{"title":"伊斯兰教、民主和公民社会","authors":"Chandran Kukathas","doi":"10.2202/1145-6396.1098","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The purpose of this article, more particularly, is to explore the place of Islam in the modern world-a world which contemporary writers increasingly try to understand by invoking the notions of democracy and civil society.For many, then, Islam stands in a relationship of tension with - if not complete antagonism to - democracy and modernity. It is a religion, and a philosophy, which is a throwback to the middle ages, and an obstacle to human progress.The concern of this essay is to argue that Islam is not the threat it is taken to be. But to understand why, it is necessary to acquire a surer grasp of the nature of democracy, of the relationship between democracy and civil society, and of the place of religion in the modern world. Only an understanding of these matters will allow us to appreciate the moral worth of Islam, and to see why it might be a source of strength rather than a danger.None of this is to suggest, however, that there are no problems associated with the working of Islam or, indeed, any religion in the modern world. A related task of this paper, therefore, is to reflect on these difficulties, and to try to understand to what extent they stem from the nature of faith, or of religion, or certain religious faiths; and to what extent they have their roots in the nature of modern society, and liberal democratic society in particular.Lobjet de cet article, plus particulièrement, est dexplorer la place de lIslam dans le monde moderne un monde que les auteurs contemporains essaient de comprendre en invoquant de plus en plus les notions de démocratie et de société civile.Pour beaucoup, dans ce cas, lIslam reste dans une relation tendue quand elle nest pas totalement antagonique avec la démocratie et la modernité. Il apparaît comme une religion, et une philosophie, qui remonte au Moyen-Age, et un obstacle au progrès humain.Cet essai explique que lIslam nest pas la menace que lon considère quil est. Mais pour comprendre pourquoi, il est nécessaire dacquérir une compréhension plus certaine de la nature de la démocratie, de la relation entre démocratie et société civile, et de la place de la religion dans le monde moderne. Seule une compréhension de ces sujets nous permettra dapprécier la valeur morale de lIslam et de voir pourquoi ce dernier peut être source de force et non de danger.A aucun moment cependant nous ne suggérons quil ny ait pas de problèmes associés à lIslam ou, de fait, à nimporte quelle religion dans le monde moderne. Une des tâches de cet article, ainsi, est de relater ces difficultés, et dessayer de comprendre dans quelle mesure elles proviennent de la nature de la foi, ou de la religion, ou de certaines fois religieuses ; et dans quelle mesure elles ont leurs racines dans la nature de la société moderne, et de la société démocratique en particulier.","PeriodicalId":231500,"journal":{"name":"Journal des �conomistes et des �tudes Humaines","volume":"52 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2003-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Islam, Democracy and Civil Society\",\"authors\":\"Chandran Kukathas\",\"doi\":\"10.2202/1145-6396.1098\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The purpose of this article, more particularly, is to explore the place of Islam in the modern world-a world which contemporary writers increasingly try to understand by invoking the notions of democracy and civil society.For many, then, Islam stands in a relationship of tension with - if not complete antagonism to - democracy and modernity. It is a religion, and a philosophy, which is a throwback to the middle ages, and an obstacle to human progress.The concern of this essay is to argue that Islam is not the threat it is taken to be. But to understand why, it is necessary to acquire a surer grasp of the nature of democracy, of the relationship between democracy and civil society, and of the place of religion in the modern world. Only an understanding of these matters will allow us to appreciate the moral worth of Islam, and to see why it might be a source of strength rather than a danger.None of this is to suggest, however, that there are no problems associated with the working of Islam or, indeed, any religion in the modern world. A related task of this paper, therefore, is to reflect on these difficulties, and to try to understand to what extent they stem from the nature of faith, or of religion, or certain religious faiths; and to what extent they have their roots in the nature of modern society, and liberal democratic society in particular.Lobjet de cet article, plus particulièrement, est dexplorer la place de lIslam dans le monde moderne un monde que les auteurs contemporains essaient de comprendre en invoquant de plus en plus les notions de démocratie et de société civile.Pour beaucoup, dans ce cas, lIslam reste dans une relation tendue quand elle nest pas totalement antagonique avec la démocratie et la modernité. Il apparaît comme une religion, et une philosophie, qui remonte au Moyen-Age, et un obstacle au progrès humain.Cet essai explique que lIslam nest pas la menace que lon considère quil est. Mais pour comprendre pourquoi, il est nécessaire dacquérir une compréhension plus certaine de la nature de la démocratie, de la relation entre démocratie et société civile, et de la place de la religion dans le monde moderne. Seule une compréhension de ces sujets nous permettra dapprécier la valeur morale de lIslam et de voir pourquoi ce dernier peut être source de force et non de danger.A aucun moment cependant nous ne suggérons quil ny ait pas de problèmes associés à lIslam ou, de fait, à nimporte quelle religion dans le monde moderne. Une des tâches de cet article, ainsi, est de relater ces difficultés, et dessayer de comprendre dans quelle mesure elles proviennent de la nature de la foi, ou de la religion, ou de certaines fois religieuses ; et dans quelle mesure elles ont leurs racines dans la nature de la société moderne, et de la société démocratique en particulier.\",\"PeriodicalId\":231500,\"journal\":{\"name\":\"Journal des �conomistes et des �tudes Humaines\",\"volume\":\"52 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2003-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal des �conomistes et des �tudes Humaines\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2202/1145-6396.1098\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal des �conomistes et des �tudes Humaines","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2202/1145-6396.1098","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
摘要
更具体地说,本文的目的是探讨伊斯兰教在现代世界中的地位——当代作家越来越多地试图通过援引民主和公民社会的概念来理解这个世界。因此,对许多人来说,伊斯兰教与民主和现代化关系紧张——如果不是完全对立的话。它是一种宗教,一种哲学,是中世纪的倒退,是人类进步的障碍。这篇文章关注的是,伊斯兰教并不像人们所认为的那样是个威胁。但要理解其中的原因,有必要对民主的本质、民主与公民社会之间的关系以及宗教在现代世界中的地位有更确切的把握。只有理解了这些问题,我们才能欣赏伊斯兰教的道德价值,并明白为什么它可能是力量的源泉而不是危险。然而,这并不是说,伊斯兰教或现代世界任何宗教的运作都不存在问题。因此,本文的一个相关任务就是反思这些困难,并试图理解它们在多大程度上源于信仰、宗教或某些宗教信仰的本质;以及它们在多大程度上根植于现代社会的本质,尤其是自由民主社会。文章的目的,加上具体的规定,是关于伊斯兰教的地方和现代世界- - -现代世界和当代世界的本质,是关于理解和发展的,是关于社会的,是关于社会的,是关于公民的。尽管如此,伊斯兰教仍然是一种关系,一种完全对立的关系——一种完全对立的关系——一种完全对立的关系——一种完全对立的关系。我将会出现一种宗教,一种哲学,一种古老的莫恩时代,一种人类发展的障碍。伊斯兰教的性质是明确的,伊斯兰教的性质是明确的,伊斯兰教的性质是明确的,伊斯兰教的性质是确定的,伊斯兰教的性质是确定的,伊斯兰教的性质是确定的,伊斯兰教的性质是确定的,伊斯兰教的性质是确定的,伊斯兰教的性质是确定的,伊斯兰教的性质是确定的,伊斯兰教的性质是确定的。Seule uncomcomcomsion de de susuous permeterm ' appriccier ' valeur士气de l ' Islam ' s valvaleur士气de l ' Islam ' s valvaleur士气de voir pourquoce dernier peut être力量之源而非危险之源。一个非常重要的时刻依赖于一个概念,它表明,在过去的问题中,与伊斯兰教,伊斯兰教,伊斯兰教和其他重要的宗教有关的问题并不重要。《联合国宪章》第7条规定,在有关的范围内,在有关的范围内,在有关的范围内,在有关的范围内,在有关的范围内,在有关的范围内,在有关的范围内,在有关的范围内,在有关的范围内,在有关的范围内,在有关的范围内;从本质上讲,从社会的本质上讲,从现代的本质上讲,从社会的本质上讲,从现代的本质上讲,从社会的本质上讲,特别是从现代的本质上讲。
The purpose of this article, more particularly, is to explore the place of Islam in the modern world-a world which contemporary writers increasingly try to understand by invoking the notions of democracy and civil society.For many, then, Islam stands in a relationship of tension with - if not complete antagonism to - democracy and modernity. It is a religion, and a philosophy, which is a throwback to the middle ages, and an obstacle to human progress.The concern of this essay is to argue that Islam is not the threat it is taken to be. But to understand why, it is necessary to acquire a surer grasp of the nature of democracy, of the relationship between democracy and civil society, and of the place of religion in the modern world. Only an understanding of these matters will allow us to appreciate the moral worth of Islam, and to see why it might be a source of strength rather than a danger.None of this is to suggest, however, that there are no problems associated with the working of Islam or, indeed, any religion in the modern world. A related task of this paper, therefore, is to reflect on these difficulties, and to try to understand to what extent they stem from the nature of faith, or of religion, or certain religious faiths; and to what extent they have their roots in the nature of modern society, and liberal democratic society in particular.Lobjet de cet article, plus particulièrement, est dexplorer la place de lIslam dans le monde moderne un monde que les auteurs contemporains essaient de comprendre en invoquant de plus en plus les notions de démocratie et de société civile.Pour beaucoup, dans ce cas, lIslam reste dans une relation tendue quand elle nest pas totalement antagonique avec la démocratie et la modernité. Il apparaît comme une religion, et une philosophie, qui remonte au Moyen-Age, et un obstacle au progrès humain.Cet essai explique que lIslam nest pas la menace que lon considère quil est. Mais pour comprendre pourquoi, il est nécessaire dacquérir une compréhension plus certaine de la nature de la démocratie, de la relation entre démocratie et société civile, et de la place de la religion dans le monde moderne. Seule une compréhension de ces sujets nous permettra dapprécier la valeur morale de lIslam et de voir pourquoi ce dernier peut être source de force et non de danger.A aucun moment cependant nous ne suggérons quil ny ait pas de problèmes associés à lIslam ou, de fait, à nimporte quelle religion dans le monde moderne. Une des tâches de cet article, ainsi, est de relater ces difficultés, et dessayer de comprendre dans quelle mesure elles proviennent de la nature de la foi, ou de la religion, ou de certaines fois religieuses ; et dans quelle mesure elles ont leurs racines dans la nature de la société moderne, et de la société démocratique en particulier.