{"title":"Joseph Tanghe et le lingala","authors":"M. Meeuwis","doi":"10.4314/AQ.V25I1.5609","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resume: \nCette contribution presente une edition du manuscrit original de l\\'article de Joseph Tanghe de 1930, \\'Le lingala, la langue du fleuve\\'. L\\'edition de ce manuscrit est precedee d\\'une biographie comprehensive de Joseph Tanghe, africaniste de l\\'epoque coloniale autrement mal connu; sa bibliographie complete suit in fine. Le role qu\\'a joue le Ministre des Colonies Louis Franck dans la carriere et les ecrits de Tanghe est expose, ainsi que l\\'ingerence du ministre dans les matieres linguistiques au Congo Belge. Egalement abordes sont les debats sur \\'la question linguistique\\', que Tanghe \\'ressuscita\\' en 1944. Mots-cles: Joseph Tanghe, Louis Franck, lingala, mabale, SOAS, Commission de Linguistique Africaine. Abstract: \nIn this contribution, I present a full-text edition of the original manuscript of Joseph Tanghe\\'s 1930 article \\'Le lingala, la langue du fleuve\\'. An exhaustive bibliography of Tanghe\\'s oeuvre is offered, as well as a comprehensive biography of this otherwise ill-known Belgian africanist of the colonial era. In this context, the influence the Minister of Colonies Louis Franck exerted on Tanghe\\'s career and publications is discussed, as well as this minister\\'s involvement in language matters in the Belgian Congo. Attention is also drawn to the debates around \\'the linguistic question\\' in the Belgian Congo. In 1944, Tanghe provided these debates with a new impetus. Keywords: Joseph Tanghe, Louis Franck, Lingala, Mabale, SOAS, Commission of African Linguistics. Annales AEquatoria 25(2004) : 399-431","PeriodicalId":379883,"journal":{"name":"Annales Aequatoria","volume":"117 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2005-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":"{\"title\":\"Joseph Tanghe et le lingala\",\"authors\":\"M. Meeuwis\",\"doi\":\"10.4314/AQ.V25I1.5609\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Resume: \\nCette contribution presente une edition du manuscrit original de l\\\\'article de Joseph Tanghe de 1930, \\\\'Le lingala, la langue du fleuve\\\\'. L\\\\'edition de ce manuscrit est precedee d\\\\'une biographie comprehensive de Joseph Tanghe, africaniste de l\\\\'epoque coloniale autrement mal connu; sa bibliographie complete suit in fine. Le role qu\\\\'a joue le Ministre des Colonies Louis Franck dans la carriere et les ecrits de Tanghe est expose, ainsi que l\\\\'ingerence du ministre dans les matieres linguistiques au Congo Belge. Egalement abordes sont les debats sur \\\\'la question linguistique\\\\', que Tanghe \\\\'ressuscita\\\\' en 1944. Mots-cles: Joseph Tanghe, Louis Franck, lingala, mabale, SOAS, Commission de Linguistique Africaine. Abstract: \\nIn this contribution, I present a full-text edition of the original manuscript of Joseph Tanghe\\\\'s 1930 article \\\\'Le lingala, la langue du fleuve\\\\'. An exhaustive bibliography of Tanghe\\\\'s oeuvre is offered, as well as a comprehensive biography of this otherwise ill-known Belgian africanist of the colonial era. In this context, the influence the Minister of Colonies Louis Franck exerted on Tanghe\\\\'s career and publications is discussed, as well as this minister\\\\'s involvement in language matters in the Belgian Congo. Attention is also drawn to the debates around \\\\'the linguistic question\\\\' in the Belgian Congo. In 1944, Tanghe provided these debates with a new impetus. Keywords: Joseph Tanghe, Louis Franck, Lingala, Mabale, SOAS, Commission of African Linguistics. Annales AEquatoria 25(2004) : 399-431\",\"PeriodicalId\":379883,\"journal\":{\"name\":\"Annales Aequatoria\",\"volume\":\"117 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2005-08-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"5\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Annales Aequatoria\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4314/AQ.V25I1.5609\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Annales Aequatoria","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4314/AQ.V25I1.5609","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
摘要
摘要:本文提供了Joseph Tanghe在1930年发表的文章《林加拉,河的语言》的原始手稿版本。在这本手稿的版本之前,有一本约瑟夫·坦赫(Joseph Tanghe)的综合传记,他是殖民时期的非洲主义者,否则就不为人知;完整的参考书目如下。殖民地部长路易斯·弗兰克在唐赫的职业生涯和著作中所扮演的角色,以及部长对比属刚果语言事务的干涉。还有关于“语言问题”的辩论,唐河在1944年“复活”了这个问题。Joseph Tanghe, Louis Franck, lingala, mabale, SOAS,非洲语言委员会。摘要:在这篇文章中,我提出了Joseph Tanghe 1930年文章“林加拉,河的语言”的原始手稿的全文。提供了唐赫作品的完整参考书目,以及这位殖民时代不知名的比利时非洲主义者的综合传记。在此背景下,讨论了殖民地部长路易斯·弗兰克对唐赫的职业生涯和出版物的影响,以及该部长对比利时-刚果语言事务的参与。人们也注意到比利时刚果围绕“语言问题”的辩论。1944年,唐河为这些辩论提供了新的动力。关键词:Joseph Tanghe, Louis Franck, Lingala, Mabale, SOAS,非洲语言学委员会。谱写AEquatoria 25人(2004年):399-431
Resume:
Cette contribution presente une edition du manuscrit original de l\'article de Joseph Tanghe de 1930, \'Le lingala, la langue du fleuve\'. L\'edition de ce manuscrit est precedee d\'une biographie comprehensive de Joseph Tanghe, africaniste de l\'epoque coloniale autrement mal connu; sa bibliographie complete suit in fine. Le role qu\'a joue le Ministre des Colonies Louis Franck dans la carriere et les ecrits de Tanghe est expose, ainsi que l\'ingerence du ministre dans les matieres linguistiques au Congo Belge. Egalement abordes sont les debats sur \'la question linguistique\', que Tanghe \'ressuscita\' en 1944. Mots-cles: Joseph Tanghe, Louis Franck, lingala, mabale, SOAS, Commission de Linguistique Africaine. Abstract:
In this contribution, I present a full-text edition of the original manuscript of Joseph Tanghe\'s 1930 article \'Le lingala, la langue du fleuve\'. An exhaustive bibliography of Tanghe\'s oeuvre is offered, as well as a comprehensive biography of this otherwise ill-known Belgian africanist of the colonial era. In this context, the influence the Minister of Colonies Louis Franck exerted on Tanghe\'s career and publications is discussed, as well as this minister\'s involvement in language matters in the Belgian Congo. Attention is also drawn to the debates around \'the linguistic question\' in the Belgian Congo. In 1944, Tanghe provided these debates with a new impetus. Keywords: Joseph Tanghe, Louis Franck, Lingala, Mabale, SOAS, Commission of African Linguistics. Annales AEquatoria 25(2004) : 399-431