moviola Petronio:比较Trimalchionis晚餐。

A. Musio
{"title":"moviola Petronio:比较Trimalchionis晚餐。","authors":"A. Musio","doi":"10.17074/cpc.v1i36.23001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Il contributo è incentrato su un importante capitolo della ricezione di Petronionell’ambito della cultura italiana, quello offerto, nel 1969, dalle due trasposizioni cinematografiche del Satyricon, dirette rispettivamente da Polidoro e Fellini. Si effettuerà, in particolare, un’analisi comparata fra le riscritture della Cena Trimalchionis, dato anche il carattere di finzione scenica intrinseco all’episodio specifico, che rende ancor più interessante l’analisi della traduzione intersemiotica. L’obiettivo finale è dimostrare come la narrazione dell’autore latino abbia inciso l’attività e l’immaginario di cineasti così diversi tra loro, ma le cui letture dell’opera - in modo del tutto indipendente l’una dall’altra - hanno assorbito con altrettanta evidenza il Leitmotivpetroniano della morte, che nel segmento della Cenaraggiunge l’apice della sua pervasività.","PeriodicalId":354132,"journal":{"name":"CALÍOPE: Presença Clássica","volume":"108 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-01-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Petronio in moviola: riscritture della Cena Trimalchionis a confronto.\",\"authors\":\"A. Musio\",\"doi\":\"10.17074/cpc.v1i36.23001\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Il contributo è incentrato su un importante capitolo della ricezione di Petronionell’ambito della cultura italiana, quello offerto, nel 1969, dalle due trasposizioni cinematografiche del Satyricon, dirette rispettivamente da Polidoro e Fellini. Si effettuerà, in particolare, un’analisi comparata fra le riscritture della Cena Trimalchionis, dato anche il carattere di finzione scenica intrinseco all’episodio specifico, che rende ancor più interessante l’analisi della traduzione intersemiotica. L’obiettivo finale è dimostrare come la narrazione dell’autore latino abbia inciso l’attività e l’immaginario di cineasti così diversi tra loro, ma le cui letture dell’opera - in modo del tutto indipendente l’una dall’altra - hanno assorbito con altrettanta evidenza il Leitmotivpetroniano della morte, che nel segmento della Cenaraggiunge l’apice della sua pervasività.\",\"PeriodicalId\":354132,\"journal\":{\"name\":\"CALÍOPE: Presença Clássica\",\"volume\":\"108 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-01-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"CALÍOPE: Presença Clássica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17074/cpc.v1i36.23001\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CALÍOPE: Presença Clássica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17074/cpc.v1i36.23001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这一贡献集中在1969年由波利多罗和费里尼导演的Satyricon的两部电影《在意大利文化中接受petronionin》的一个重要章节上。特别是,将对《特拉尔基奥尼斯晚餐》的重写进行比较分析,同时考虑到这一集固有的戏剧虚构性质,这使得对跨符文翻译的分析更加有趣。最终目标是表明作者拉丁语和想象力的活动影响了叙事的电影制作人彼此之间差别很大,但它们的彼此完全独立地阅读作品- - -同样地吸收了死亡的Leitmotivpetroniano,表明其普遍的Cenaraggiunge的顶峰。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Petronio in moviola: riscritture della Cena Trimalchionis a confronto.
Il contributo è incentrato su un importante capitolo della ricezione di Petronionell’ambito della cultura italiana, quello offerto, nel 1969, dalle due trasposizioni cinematografiche del Satyricon, dirette rispettivamente da Polidoro e Fellini. Si effettuerà, in particolare, un’analisi comparata fra le riscritture della Cena Trimalchionis, dato anche il carattere di finzione scenica intrinseco all’episodio specifico, che rende ancor più interessante l’analisi della traduzione intersemiotica. L’obiettivo finale è dimostrare come la narrazione dell’autore latino abbia inciso l’attività e l’immaginario di cineasti così diversi tra loro, ma le cui letture dell’opera - in modo del tutto indipendente l’una dall’altra - hanno assorbito con altrettanta evidenza il Leitmotivpetroniano della morte, che nel segmento della Cenaraggiunge l’apice della sua pervasività.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信