{"title":"缺席:在语言和思想的交汇处","authors":"Татьяна Михайловна Полякова","doi":"10.34142/2312-1572.2019.03.69.08","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Рецензия на монографию: Радчук О. В. Лінгвокогнітивна репрезентація поняття «відсутність» у російській мові: Монографія. Харків: Юрайт, 2019. 288 с.\n\nВ современных лингвистических исследованиях «понятие» и «концепт» рассматриваются на пересечении различных научных отраслей и воспринимаются принадлежностью к триединству «язык – мышление – культура». Язык понимается не просто как средство общения и коммуникации, но и как своеобразный код нации. Родной язык является одним из основных элементов национальности. В языке мы выражаем наши идеи, мировосприятие, наше сознание. Не случайно А. А. Потебня характеризует язык как «дух народа» (Потебня А. А. «Из лекций по теории словесносности. Басня. Пословица. Поговорка»: Монография. М., 2012, С. 100). Каждая нация в ходе своего развития создавала свой уникальный и культурный фонд, имеющий важное ментальное и социальное значение, вербальным отражением которого становились лексико-семантическая и грамматическая системы, деривационные особенности, устойчивые выражения, изречения, паремии.","PeriodicalId":149218,"journal":{"name":"Русская филология. Вестник ХНПУ имени Г.С. Сковороды","volume":"127 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"ОТСУТСТВИЕ: НА ПЕРЕСЕЧЕНИИ ЯЗЫКА И МЫСЛИ\",\"authors\":\"Татьяна Михайловна Полякова\",\"doi\":\"10.34142/2312-1572.2019.03.69.08\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Рецензия на монографию: Радчук О. В. Лінгвокогнітивна репрезентація поняття «відсутність» у російській мові: Монографія. Харків: Юрайт, 2019. 288 с.\\n\\nВ современных лингвистических исследованиях «понятие» и «концепт» рассматриваются на пересечении различных научных отраслей и воспринимаются принадлежностью к триединству «язык – мышление – культура». Язык понимается не просто как средство общения и коммуникации, но и как своеобразный код нации. Родной язык является одним из основных элементов национальности. В языке мы выражаем наши идеи, мировосприятие, наше сознание. Не случайно А. А. Потебня характеризует язык как «дух народа» (Потебня А. А. «Из лекций по теории словесносности. Басня. Пословица. Поговорка»: Монография. М., 2012, С. 100). Каждая нация в ходе своего развития создавала свой уникальный и культурный фонд, имеющий важное ментальное и социальное значение, вербальным отражением которого становились лексико-семантическая и грамматическая системы, деривационные особенности, устойчивые выражения, изречения, паремии.\",\"PeriodicalId\":149218,\"journal\":{\"name\":\"Русская филология. Вестник ХНПУ имени Г.С. Сковороды\",\"volume\":\"127 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Русская филология. Вестник ХНПУ имени Г.С. Сковороды\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.34142/2312-1572.2019.03.69.08\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Русская филология. Вестник ХНПУ имени Г.С. Сковороды","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.34142/2312-1572.2019.03.69.08","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
对专著的评论:拉德查克·w·林沃斯用俄语表达了“永恒”:独白。2019年在现代语言学研究中,“概念”和“概念”是在不同的科学领域的交叉点上讨论的,被认为是“语言-思维-文化”三元组。语言不仅被理解为一种交流和交流的方式,而且被理解为一种国家代码。母语是民族的基本要素之一。在语言中,我们表达我们的想法,我们的感知,我们的意识。a . pontegne将语言描述为“人民精神”(a . a .)并非偶然。寓言。谚语。俗语:专著。2012年每个国家在其发展过程中都建立了自己独特的文化和文化基础,具有重要的精神和社会意义,其语言反映为词汇和语法系统、衍生特性、可持续表达、语义、语义、语义和语义。
Рецензия на монографию: Радчук О. В. Лінгвокогнітивна репрезентація поняття «відсутність» у російській мові: Монографія. Харків: Юрайт, 2019. 288 с.
В современных лингвистических исследованиях «понятие» и «концепт» рассматриваются на пересечении различных научных отраслей и воспринимаются принадлежностью к триединству «язык – мышление – культура». Язык понимается не просто как средство общения и коммуникации, но и как своеобразный код нации. Родной язык является одним из основных элементов национальности. В языке мы выражаем наши идеи, мировосприятие, наше сознание. Не случайно А. А. Потебня характеризует язык как «дух народа» (Потебня А. А. «Из лекций по теории словесносности. Басня. Пословица. Поговорка»: Монография. М., 2012, С. 100). Каждая нация в ходе своего развития создавала свой уникальный и культурный фонд, имеющий важное ментальное и социальное значение, вербальным отражением которого становились лексико-семантическая и грамматическая системы, деривационные особенности, устойчивые выражения, изречения, паремии.