多马福音和柏拉图主义者关于不变性和不可分割性的观点

I. Miroshnikov
{"title":"多马福音和柏拉图主义者关于不变性和不可分割性的观点","authors":"I. Miroshnikov","doi":"10.1163/9789004367296_007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this chapter, I deal with the Platonist background of Gos. Thom. 61, a short dialogue between Jesus and a certain woman by the name of Salome. Most scholars believe that theCoptic text of Gos.Thom. 61 is corrupt; therefore, along with interpreting the dialogue, I will also offer philological analyses of certain Coptic words and expressions present in the text. Below is the Coptic text of Gos. Thom. 61 and its English translation:","PeriodicalId":447913,"journal":{"name":"The Gospel of Thomas and Plato","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-06-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Gospel of Thomas and the Platonists on Immutability and Indivisibility\",\"authors\":\"I. Miroshnikov\",\"doi\":\"10.1163/9789004367296_007\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In this chapter, I deal with the Platonist background of Gos. Thom. 61, a short dialogue between Jesus and a certain woman by the name of Salome. Most scholars believe that theCoptic text of Gos.Thom. 61 is corrupt; therefore, along with interpreting the dialogue, I will also offer philological analyses of certain Coptic words and expressions present in the text. Below is the Coptic text of Gos. Thom. 61 and its English translation:\",\"PeriodicalId\":447913,\"journal\":{\"name\":\"The Gospel of Thomas and Plato\",\"volume\":\"35 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-06-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Gospel of Thomas and Plato\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/9789004367296_007\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Gospel of Thomas and Plato","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/9789004367296_007","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在本章中,我将讨论《围棋》的柏拉图主义背景。汤姆61,耶稣和一个叫莎乐美的女人的简短对话。大多数学者认为《哥斯·汤姆》的经卷。61是腐败的;因此,在解释对话的同时,我还将对文本中出现的某些科普特语单词和表达进行语言学分析。下面是哥斯的科普特文本。Thom. 61及其英文翻译:
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Gospel of Thomas and the Platonists on Immutability and Indivisibility
In this chapter, I deal with the Platonist background of Gos. Thom. 61, a short dialogue between Jesus and a certain woman by the name of Salome. Most scholars believe that theCoptic text of Gos.Thom. 61 is corrupt; therefore, along with interpreting the dialogue, I will also offer philological analyses of certain Coptic words and expressions present in the text. Below is the Coptic text of Gos. Thom. 61 and its English translation:
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信