审视语言公正

P. Parijs
{"title":"审视语言公正","authors":"P. Parijs","doi":"10.1515/AUSEUR-2016-0001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"We humans are linguistic beings . We are endowed with the ability to speak and to understand what others say . It is to this ability that we owe our potential for civilization, for behaving with each other in a civilized, fair way . Or, at least, it is to this ability that we owe the reasonable hope that we possess such a potential . However, once there is more than one language, more than one code for facilitating communication, and once people mastering distinct languages interact with one another on a regular basis, a language is not only a medium for sharing information, instructions, and reasons . It is also a means of exclusion, hierarchy, domination, and unfairness . In today’s world, interaction between people who do not possess the same native language has reached an unprecedented level . This fact I regard not only as irreversible but also as bound to further gain in importance in the coming decennia . At the same time, and largely for related reasons, human populations are becoming increasingly interdependent – throughout the world and more intensively within Europe. They are, therefore, in ever greater need of finding civilized ways of sharing a continent and a planet . And this requires being able to talk and listen more intensively, more effectively, and more cheaply than ever before . For reasons spelt out at the onset of my Linguistic Justice, there is no promising way of achieving this except through the democratization of competence in one natural language, and this language will be something that can be called ‘English’ .1 Since this indispensable lingua franca is very unequally close to the native languages of European citizens and of human beings generally, its dominance creates sizeable inequalities that can legitimately be regarded as unjust . The bulk of Linguistic Justice consists in discussing them in a systematic way and in proposing strategies for neutralizing or alleviating them .","PeriodicalId":388780,"journal":{"name":"Acta Universitatis Sapientiae: European and Regional Studies","volume":"33 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Linguistic Justice Scrutinized\",\"authors\":\"P. Parijs\",\"doi\":\"10.1515/AUSEUR-2016-0001\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"We humans are linguistic beings . We are endowed with the ability to speak and to understand what others say . It is to this ability that we owe our potential for civilization, for behaving with each other in a civilized, fair way . Or, at least, it is to this ability that we owe the reasonable hope that we possess such a potential . However, once there is more than one language, more than one code for facilitating communication, and once people mastering distinct languages interact with one another on a regular basis, a language is not only a medium for sharing information, instructions, and reasons . It is also a means of exclusion, hierarchy, domination, and unfairness . In today’s world, interaction between people who do not possess the same native language has reached an unprecedented level . This fact I regard not only as irreversible but also as bound to further gain in importance in the coming decennia . At the same time, and largely for related reasons, human populations are becoming increasingly interdependent – throughout the world and more intensively within Europe. They are, therefore, in ever greater need of finding civilized ways of sharing a continent and a planet . And this requires being able to talk and listen more intensively, more effectively, and more cheaply than ever before . For reasons spelt out at the onset of my Linguistic Justice, there is no promising way of achieving this except through the democratization of competence in one natural language, and this language will be something that can be called ‘English’ .1 Since this indispensable lingua franca is very unequally close to the native languages of European citizens and of human beings generally, its dominance creates sizeable inequalities that can legitimately be regarded as unjust . The bulk of Linguistic Justice consists in discussing them in a systematic way and in proposing strategies for neutralizing or alleviating them .\",\"PeriodicalId\":388780,\"journal\":{\"name\":\"Acta Universitatis Sapientiae: European and Regional Studies\",\"volume\":\"33 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2016-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Acta Universitatis Sapientiae: European and Regional Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/AUSEUR-2016-0001\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acta Universitatis Sapientiae: European and Regional Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/AUSEUR-2016-0001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

我们人类是会说话的生物。我们被赋予了说话和理解别人所说的话的能力。正是由于这种能力,我们才有了文明的潜力,才能以文明、公平的方式对待彼此。或者,至少,正是由于这种能力,我们才有理由希望我们拥有这样的潜力。然而,一旦有了不止一种语言,不止一种促进交流的代码,一旦掌握不同语言的人们经常相互交流,语言就不仅仅是分享信息、指令和理由的媒介了。它也是一种排斥、等级、统治和不公平的手段。在当今世界,母语不同的人之间的互动已经达到了前所未有的水平。我认为这一事实不仅是不可逆转的,而且在今后的十年中必将变得更加重要。与此同时,主要是由于相关的原因,世界各地的人口越来越相互依存,在欧洲范围内更加紧密。因此,他们越来越需要找到文明的方式来共享一个大陆和一个星球。这就要求我们能够比以往任何时候都更密集、更有效、更廉价地交谈和倾听。由于我在《语言正义》一开始就阐明的原因,要实现这一目标,除了通过一种自然语言的能力民主化之外,没有任何有希望的方法,这种语言将被称为“英语”。由于这种不可或缺的通用语与欧洲公民和一般人类的母语非常不接近,它的主导地位造成了相当大的不平等,可以合理地视为不公正。语言公正的主要内容是以一种系统的方式讨论它们,并提出消除或减轻它们的策略。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Linguistic Justice Scrutinized
We humans are linguistic beings . We are endowed with the ability to speak and to understand what others say . It is to this ability that we owe our potential for civilization, for behaving with each other in a civilized, fair way . Or, at least, it is to this ability that we owe the reasonable hope that we possess such a potential . However, once there is more than one language, more than one code for facilitating communication, and once people mastering distinct languages interact with one another on a regular basis, a language is not only a medium for sharing information, instructions, and reasons . It is also a means of exclusion, hierarchy, domination, and unfairness . In today’s world, interaction between people who do not possess the same native language has reached an unprecedented level . This fact I regard not only as irreversible but also as bound to further gain in importance in the coming decennia . At the same time, and largely for related reasons, human populations are becoming increasingly interdependent – throughout the world and more intensively within Europe. They are, therefore, in ever greater need of finding civilized ways of sharing a continent and a planet . And this requires being able to talk and listen more intensively, more effectively, and more cheaply than ever before . For reasons spelt out at the onset of my Linguistic Justice, there is no promising way of achieving this except through the democratization of competence in one natural language, and this language will be something that can be called ‘English’ .1 Since this indispensable lingua franca is very unequally close to the native languages of European citizens and of human beings generally, its dominance creates sizeable inequalities that can legitimately be regarded as unjust . The bulk of Linguistic Justice consists in discussing them in a systematic way and in proposing strategies for neutralizing or alleviating them .
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信