3.胡安·科博的太平洋世界地图(1593年)

R. Padrón
{"title":"3.胡安·科博的太平洋世界地图(1593年)","authors":"R. Padrón","doi":"10.2307/j.ctv10tq4hm.8","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Juan Cobo (1546/47–1592) was a Dominican priest who devoted most of his\n efforts in the Philippines to proselytizing the resident Chinese population\n of Manila and its environs. This map of the Pacific world from China\n to Mexico appears in a translation of an influential piece of Counter-\n Reformation apologetics that Cobo prepared with the help, most likely,\n of unnamed Chinese collaborators, and that he had published in Manila\n in 1593 for the benefit of Chinese prospects for Christian conversion. It is\n the first European-style map created for a Chinese reader. Timothy Brook\n provides an English translation of the map’s Chinese inscriptions, while\n Ricardo Padrón analyzes the map’s rhetorical position.","PeriodicalId":165890,"journal":{"name":"The Spanish Pacific, 1521-1815","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-03-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"3. Juan Cobo’s Map of the Pacific World (1593)\",\"authors\":\"R. Padrón\",\"doi\":\"10.2307/j.ctv10tq4hm.8\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Juan Cobo (1546/47–1592) was a Dominican priest who devoted most of his\\n efforts in the Philippines to proselytizing the resident Chinese population\\n of Manila and its environs. This map of the Pacific world from China\\n to Mexico appears in a translation of an influential piece of Counter-\\n Reformation apologetics that Cobo prepared with the help, most likely,\\n of unnamed Chinese collaborators, and that he had published in Manila\\n in 1593 for the benefit of Chinese prospects for Christian conversion. It is\\n the first European-style map created for a Chinese reader. Timothy Brook\\n provides an English translation of the map’s Chinese inscriptions, while\\n Ricardo Padrón analyzes the map’s rhetorical position.\",\"PeriodicalId\":165890,\"journal\":{\"name\":\"The Spanish Pacific, 1521-1815\",\"volume\":\"9 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-03-23\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Spanish Pacific, 1521-1815\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2307/j.ctv10tq4hm.8\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Spanish Pacific, 1521-1815","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctv10tq4hm.8","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

胡安·科博(Juan Cobo, 1546/47-1592)是一位多米尼加神父,他在菲律宾的大部分时间都致力于向马尼拉及其周边地区的中国居民传教。这张从中国到墨西哥的太平洋世界地图出现在科博在1593年在马尼拉出版的一篇有影响力的反宗教改革护教学文章的翻译中,这篇文章很可能是在一位不知名的中国合作者的帮助下编写的,目的是为了促进中国皈依基督教的前景。这是第一张为中国读者制作的欧式地图。Timothy Brook提供了地图中文题词的英文翻译,Ricardo Padrón则分析了地图的修辞立场。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
3. Juan Cobo’s Map of the Pacific World (1593)
Juan Cobo (1546/47–1592) was a Dominican priest who devoted most of his efforts in the Philippines to proselytizing the resident Chinese population of Manila and its environs. This map of the Pacific world from China to Mexico appears in a translation of an influential piece of Counter- Reformation apologetics that Cobo prepared with the help, most likely, of unnamed Chinese collaborators, and that he had published in Manila in 1593 for the benefit of Chinese prospects for Christian conversion. It is the first European-style map created for a Chinese reader. Timothy Brook provides an English translation of the map’s Chinese inscriptions, while Ricardo Padrón analyzes the map’s rhetorical position.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信