失物招领:跨国公司写作认同中的冲突

Troy M. Crawford, I. M. Pablo, María Fernanda Castillo Acosta
{"title":"失物招领:跨国公司写作认同中的冲突","authors":"Troy M. Crawford, I. M. Pablo, María Fernanda Castillo Acosta","doi":"10.32591/COAS.OJSL.0102.01021C","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The theme of identity has been researched extensively in the past twenty years and continues to be a significant topic to be researched inside the flied of applied linguistics (Burr, 2003; Charon, 1998; Hall, 2002; Norton, 2000, 2013; Vieira, 2016; 2018). Oddly, bilingual writers engaged in professional academic writing rarely verbalize the processes they apply when writing. In this article, we make use of multiple academic conversations and written interview data to propose an important adaptation to a conceptual model that reflects the complexities experienced by professional bilingual academic writers when involved in the act of writing. Furthermore, the data sheds light on the difficulties of geographical transition in writing, as well as the mobility of literacy.","PeriodicalId":245453,"journal":{"name":"Open Journal for Studies in Linguistics","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Lost and Found: Conflict in Transnationals’ Writing Identity\",\"authors\":\"Troy M. Crawford, I. M. Pablo, María Fernanda Castillo Acosta\",\"doi\":\"10.32591/COAS.OJSL.0102.01021C\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The theme of identity has been researched extensively in the past twenty years and continues to be a significant topic to be researched inside the flied of applied linguistics (Burr, 2003; Charon, 1998; Hall, 2002; Norton, 2000, 2013; Vieira, 2016; 2018). Oddly, bilingual writers engaged in professional academic writing rarely verbalize the processes they apply when writing. In this article, we make use of multiple academic conversations and written interview data to propose an important adaptation to a conceptual model that reflects the complexities experienced by professional bilingual academic writers when involved in the act of writing. Furthermore, the data sheds light on the difficulties of geographical transition in writing, as well as the mobility of literacy.\",\"PeriodicalId\":245453,\"journal\":{\"name\":\"Open Journal for Studies in Linguistics\",\"volume\":\"41 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-10-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Open Journal for Studies in Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32591/COAS.OJSL.0102.01021C\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Open Journal for Studies in Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32591/COAS.OJSL.0102.01021C","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在过去的二十年中,身份主题得到了广泛的研究,并继续成为应用语言学领域内的一个重要研究课题(Burr, 2003;摆渡的船夫,1998;大厅,2002;诺顿,2000,2013;维埃拉,2016;2018)。奇怪的是,从事专业学术写作的双语作者很少用语言表达他们写作时使用的过程。在本文中,我们利用多个学术对话和书面采访数据,提出了一个重要的概念模型,该模型反映了专业双语学术作家在写作过程中所经历的复杂性。此外,这些数据还揭示了地理迁移在书写方面的困难,以及读写能力的流动性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Lost and Found: Conflict in Transnationals’ Writing Identity
The theme of identity has been researched extensively in the past twenty years and continues to be a significant topic to be researched inside the flied of applied linguistics (Burr, 2003; Charon, 1998; Hall, 2002; Norton, 2000, 2013; Vieira, 2016; 2018). Oddly, bilingual writers engaged in professional academic writing rarely verbalize the processes they apply when writing. In this article, we make use of multiple academic conversations and written interview data to propose an important adaptation to a conceptual model that reflects the complexities experienced by professional bilingual academic writers when involved in the act of writing. Furthermore, the data sheds light on the difficulties of geographical transition in writing, as well as the mobility of literacy.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信