我为人人,人人为我:全球金融危机与欧洲一体化项目

Patrick. Leblond
{"title":"我为人人,人人为我:全球金融危机与欧洲一体化项目","authors":"Patrick. Leblond","doi":"10.2139/ssrn.1923830","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"When the global financial crisis hit the shores of Europe, after crossing the Atlantic, the eurozone was considered a safe haven (Jones, 2009; Wyplosz, 2009). Although there were concerns about how the euro would face up to its first major crisis (Feldstein, 2008; Munchau, 2009), the European Union’s (EU’s) single currency was generally viewed as a protective force against the financial storm shaking the world. For instance, The Economist concluded that ‘the Euro has proved a haven in the economic crisis — so much so that no country seriously wants to leave it and plenty want to join’ (The Economist, 2009). Such a view was also shared by sovereign bond investors since, according to Attinasi et al. (2010a, p. 35), there was a ‘flight to safety’ towards the eurozone between September 2008 (when Lehman Brothers failed) and March 2009 (when financial markets began to stabilize). During that period, most eurozone countries saw their sovereign bond yields decline.","PeriodicalId":286175,"journal":{"name":"PSN: Responses to Financial Crises (Development) (Topic)","volume":"52 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2011-08-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"One for All and All for One: The Global Financial Crisis and the European Integration Project\",\"authors\":\"Patrick. Leblond\",\"doi\":\"10.2139/ssrn.1923830\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"When the global financial crisis hit the shores of Europe, after crossing the Atlantic, the eurozone was considered a safe haven (Jones, 2009; Wyplosz, 2009). Although there were concerns about how the euro would face up to its first major crisis (Feldstein, 2008; Munchau, 2009), the European Union’s (EU’s) single currency was generally viewed as a protective force against the financial storm shaking the world. For instance, The Economist concluded that ‘the Euro has proved a haven in the economic crisis — so much so that no country seriously wants to leave it and plenty want to join’ (The Economist, 2009). Such a view was also shared by sovereign bond investors since, according to Attinasi et al. (2010a, p. 35), there was a ‘flight to safety’ towards the eurozone between September 2008 (when Lehman Brothers failed) and March 2009 (when financial markets began to stabilize). During that period, most eurozone countries saw their sovereign bond yields decline.\",\"PeriodicalId\":286175,\"journal\":{\"name\":\"PSN: Responses to Financial Crises (Development) (Topic)\",\"volume\":\"52 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2011-08-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"PSN: Responses to Financial Crises (Development) (Topic)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2139/ssrn.1923830\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PSN: Responses to Financial Crises (Development) (Topic)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2139/ssrn.1923830","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

当全球金融危机越过大西洋袭击欧洲海岸时,欧元区被认为是一个安全的避风港(Jones, 2009;Wyplosz认为,2009)。尽管有人担心欧元将如何面对它的第一次重大危机(Feldstein, 2008;Munchau, 2009),欧盟(EU)的单一货币通常被视为对抗震撼世界的金融风暴的保护力量。例如,《经济学人》得出的结论是,“欧元已被证明是经济危机中的避风港——以至于没有国家真的想离开它,而很多国家想加入”(《经济学人》,2009年)。根据Attinasi等人(2010a, p. 35)的说法,主权债券投资者也持有这种观点,因为在2008年9月(雷曼兄弟破产)至2009年3月(金融市场开始企稳)期间,出现了向欧元区“避险”的现象。在此期间,大多数欧元区国家的主权债券收益率都出现了下降。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
One for All and All for One: The Global Financial Crisis and the European Integration Project
When the global financial crisis hit the shores of Europe, after crossing the Atlantic, the eurozone was considered a safe haven (Jones, 2009; Wyplosz, 2009). Although there were concerns about how the euro would face up to its first major crisis (Feldstein, 2008; Munchau, 2009), the European Union’s (EU’s) single currency was generally viewed as a protective force against the financial storm shaking the world. For instance, The Economist concluded that ‘the Euro has proved a haven in the economic crisis — so much so that no country seriously wants to leave it and plenty want to join’ (The Economist, 2009). Such a view was also shared by sovereign bond investors since, according to Attinasi et al. (2010a, p. 35), there was a ‘flight to safety’ towards the eurozone between September 2008 (when Lehman Brothers failed) and March 2009 (when financial markets began to stabilize). During that period, most eurozone countries saw their sovereign bond yields decline.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信