没有被开垦的家园:Thi Bui的后殖民史学在我们能做的最好的

Layli Maria Miron
{"title":"没有被开垦的家园:Thi Bui的后殖民史学在我们能做的最好的","authors":"Layli Maria Miron","doi":"10.1353/ink.2020.0008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Thi Bui's The Best We Could Do, a graphic memoir centering on her family's experience with war in Vietnam and resettlement in the United States, earned critical acclaim upon its publication in 2017. It touched a nerve with US readers attuned to their country's rising xenophobia, eliciting praise for humanizing refugees. Her comic certainly stirs compassion with its fusion of emotive drawings and text—but it does more. Bui subtly encourages readers not only to see refugees as human but also to realize that no polity exists apart from migrancy. Situating her book in recent postcolonial theory, I read it as a commentary on the shifting nature of history and nation. Bui presents no singular homeland, past or present, implicitly calling into question some Americans' desire for a walled nation and bounded culture.","PeriodicalId":392545,"journal":{"name":"Inks: The Journal of the Comics Studies Society","volume":"89 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-06-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"No Reclaimed Homeland: Thi Bui's Postcolonial Historiography in The Best We Could Do\",\"authors\":\"Layli Maria Miron\",\"doi\":\"10.1353/ink.2020.0008\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:Thi Bui's The Best We Could Do, a graphic memoir centering on her family's experience with war in Vietnam and resettlement in the United States, earned critical acclaim upon its publication in 2017. It touched a nerve with US readers attuned to their country's rising xenophobia, eliciting praise for humanizing refugees. Her comic certainly stirs compassion with its fusion of emotive drawings and text—but it does more. Bui subtly encourages readers not only to see refugees as human but also to realize that no polity exists apart from migrancy. Situating her book in recent postcolonial theory, I read it as a commentary on the shifting nature of history and nation. Bui presents no singular homeland, past or present, implicitly calling into question some Americans' desire for a walled nation and bounded culture.\",\"PeriodicalId\":392545,\"journal\":{\"name\":\"Inks: The Journal of the Comics Studies Society\",\"volume\":\"89 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-06-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Inks: The Journal of the Comics Studies Society\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/ink.2020.0008\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Inks: The Journal of the Comics Studies Society","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ink.2020.0008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

摘要:Thi Bui的《我们能做的最好》是一本以她的家庭在越南战争和在美国定居的经历为中心的图形回忆录,于2017年出版后获得了评论界的好评。它触动了美国读者的神经,这些读者已经习惯了美国日益高涨的仇外情绪,并因对难民的人性化而受到赞扬。她的漫画将情感的图画和文字融合在一起,当然会引起人们的同情——但它的作用不止于此。Bui巧妙地鼓励读者不仅要将难民视为人,而且要认识到,没有移民就没有政治。把她的书放在最近的后殖民理论中,我把它当作对历史和国家性质变化的评论来读。Bui没有表现出单一的祖国,无论是过去还是现在,他含蓄地质疑了一些美国人对一个有围墙的国家和有限的文化的渴望。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
No Reclaimed Homeland: Thi Bui's Postcolonial Historiography in The Best We Could Do
Abstract:Thi Bui's The Best We Could Do, a graphic memoir centering on her family's experience with war in Vietnam and resettlement in the United States, earned critical acclaim upon its publication in 2017. It touched a nerve with US readers attuned to their country's rising xenophobia, eliciting praise for humanizing refugees. Her comic certainly stirs compassion with its fusion of emotive drawings and text—but it does more. Bui subtly encourages readers not only to see refugees as human but also to realize that no polity exists apart from migrancy. Situating her book in recent postcolonial theory, I read it as a commentary on the shifting nature of history and nation. Bui presents no singular homeland, past or present, implicitly calling into question some Americans' desire for a walled nation and bounded culture.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信