自动选择最佳查询翻译

Pierre-Yves Berger, J. Savoy
{"title":"自动选择最佳查询翻译","authors":"Pierre-Yves Berger, J. Savoy","doi":"10.5555/1931390.1931419","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In order to search corpora written in two or more languages, the simplest and most efficient approach is to translate the query submitted into the required language(s). To achieve this goal, we developed an IR model based on translation tools freely available on the Web (bilingual machine-readable dictionaries, machine translation systems). When comparing the retrieval effectiveness of manually and automatically translated queries, we found that manual translation outperformed machine-based approaches, yet performance differences varied from one language to the text. Moreover, when analyzing query-by-query performances, we found that query performances based on machine-based translations varied a great deal. We then wondered whether or not we could predict the retrieval performance of a translated query and apply this knowledge to select the best translation(s). To do so we designed and evaluated a predictive system based on logistic regression and then used it to select the top most appropriate machine-based translations. Using a set of 99 queries and a documents collection available in the German and Spanish languages (extracted from the CLEF-2001 and 2002 test suites), we show that the retrieval performance of the suggested query translation selection procedure is statistically better than the single best MT system, but still inferior to the retrieval performances resulting from manual translations.","PeriodicalId":120472,"journal":{"name":"RIAO Conference","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2007-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"6","resultStr":"{\"title\":\"Selecting Automatically the Best Query Translations\",\"authors\":\"Pierre-Yves Berger, J. Savoy\",\"doi\":\"10.5555/1931390.1931419\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In order to search corpora written in two or more languages, the simplest and most efficient approach is to translate the query submitted into the required language(s). To achieve this goal, we developed an IR model based on translation tools freely available on the Web (bilingual machine-readable dictionaries, machine translation systems). When comparing the retrieval effectiveness of manually and automatically translated queries, we found that manual translation outperformed machine-based approaches, yet performance differences varied from one language to the text. Moreover, when analyzing query-by-query performances, we found that query performances based on machine-based translations varied a great deal. We then wondered whether or not we could predict the retrieval performance of a translated query and apply this knowledge to select the best translation(s). To do so we designed and evaluated a predictive system based on logistic regression and then used it to select the top most appropriate machine-based translations. Using a set of 99 queries and a documents collection available in the German and Spanish languages (extracted from the CLEF-2001 and 2002 test suites), we show that the retrieval performance of the suggested query translation selection procedure is statistically better than the single best MT system, but still inferior to the retrieval performances resulting from manual translations.\",\"PeriodicalId\":120472,\"journal\":{\"name\":\"RIAO Conference\",\"volume\":\"21 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2007-05-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"6\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"RIAO Conference\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5555/1931390.1931419\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"RIAO Conference","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5555/1931390.1931419","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6

摘要

为了搜索用两种或两种以上语言编写的语料库,最简单和最有效的方法是将提交的查询翻译成所需的语言。为了实现这一目标,我们开发了一个基于网络上免费提供的翻译工具(双语机器可读字典,机器翻译系统)的IR模型。当比较手动和自动翻译查询的检索效率时,我们发现手动翻译优于基于机器的方法,但性能差异因语言和文本而异。此外,在分析每个查询的性能时,我们发现基于机器翻译的查询性能差异很大。然后,我们想知道我们是否可以预测翻译查询的检索性能,并应用这些知识来选择最佳翻译。为此,我们设计并评估了一个基于逻辑回归的预测系统,然后用它来选择最合适的机器翻译。使用一组德语和西班牙语的99个查询和文档集合(从CLEF-2001和2002测试套件中提取),我们表明,建议的查询翻译选择过程的检索性能在统计上优于单个最佳MT系统,但仍然不如手动翻译的检索性能。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Selecting Automatically the Best Query Translations
In order to search corpora written in two or more languages, the simplest and most efficient approach is to translate the query submitted into the required language(s). To achieve this goal, we developed an IR model based on translation tools freely available on the Web (bilingual machine-readable dictionaries, machine translation systems). When comparing the retrieval effectiveness of manually and automatically translated queries, we found that manual translation outperformed machine-based approaches, yet performance differences varied from one language to the text. Moreover, when analyzing query-by-query performances, we found that query performances based on machine-based translations varied a great deal. We then wondered whether or not we could predict the retrieval performance of a translated query and apply this knowledge to select the best translation(s). To do so we designed and evaluated a predictive system based on logistic regression and then used it to select the top most appropriate machine-based translations. Using a set of 99 queries and a documents collection available in the German and Spanish languages (extracted from the CLEF-2001 and 2002 test suites), we show that the retrieval performance of the suggested query translation selection procedure is statistically better than the single best MT system, but still inferior to the retrieval performances resulting from manual translations.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信