Polygot:一种通过名称识别和使用语义分析的内存优化实现可靠翻译的方法

Md. Adnanul Islam, A. Islam, Md. Saidul Hoque Anik
{"title":"Polygot:一种通过名称识别和使用语义分析的内存优化实现可靠翻译的方法","authors":"Md. Adnanul Islam, A. Islam, Md. Saidul Hoque Anik","doi":"10.1109/NSYSS2.2017.8267795","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"We present a study of improving the efficiency, complexity and performance of language translation process by a translator. The goal of this research is to develop an efficient translation system for any language by optimizing the memory consumption and also identifying the names as nouns efficiently. Although a number of researches can be found on natural language processing in different areas, those were performed keeping English as the only target language mostly. However, a good number of languages remain nearly unexplored in the research fields yet. This study basically focuses on Bengali Language as an example of the unexplored languages. Some noticeable studies on Bengali language are on Bangla keyboard layout design, English to Bangla translator, etc. so far. However, very few researches have been done to translate Bengali text to English till now. To develop an efficient translation system is very complex and expensive as it requires huge amount of time and resources. In all the languages, there are many words having multiple meanings and multiple forms and also some sentences having multiple grammatical structures to express the same meaning. Besides, the names of people may not be easily identified due to the vast diversity of names and also the tags (prefix/ suffix) attached to emphasize names. Therefore, it remains a great challenge to recognize a sentence of a particular language with accurate semantic analysis. However it is very important to have a generalised translation system which can compute various possible outputs in reasonable time and space. In this paper we focus on the correct interpretation of the names as nouns in a sentence and also the optimization of space requirement using semantic analysis.","PeriodicalId":144799,"journal":{"name":"2017 4th International Conference on Networking, Systems and Security (NSysS)","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"7","resultStr":"{\"title\":\"Polygot: An approach towards reliable translation by name identification and memory optimization using semantic analysis\",\"authors\":\"Md. Adnanul Islam, A. Islam, Md. Saidul Hoque Anik\",\"doi\":\"10.1109/NSYSS2.2017.8267795\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"We present a study of improving the efficiency, complexity and performance of language translation process by a translator. The goal of this research is to develop an efficient translation system for any language by optimizing the memory consumption and also identifying the names as nouns efficiently. Although a number of researches can be found on natural language processing in different areas, those were performed keeping English as the only target language mostly. However, a good number of languages remain nearly unexplored in the research fields yet. This study basically focuses on Bengali Language as an example of the unexplored languages. Some noticeable studies on Bengali language are on Bangla keyboard layout design, English to Bangla translator, etc. so far. However, very few researches have been done to translate Bengali text to English till now. To develop an efficient translation system is very complex and expensive as it requires huge amount of time and resources. In all the languages, there are many words having multiple meanings and multiple forms and also some sentences having multiple grammatical structures to express the same meaning. Besides, the names of people may not be easily identified due to the vast diversity of names and also the tags (prefix/ suffix) attached to emphasize names. Therefore, it remains a great challenge to recognize a sentence of a particular language with accurate semantic analysis. However it is very important to have a generalised translation system which can compute various possible outputs in reasonable time and space. In this paper we focus on the correct interpretation of the names as nouns in a sentence and also the optimization of space requirement using semantic analysis.\",\"PeriodicalId\":144799,\"journal\":{\"name\":\"2017 4th International Conference on Networking, Systems and Security (NSysS)\",\"volume\":\"19 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"7\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2017 4th International Conference on Networking, Systems and Security (NSysS)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/NSYSS2.2017.8267795\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2017 4th International Conference on Networking, Systems and Security (NSysS)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/NSYSS2.2017.8267795","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7

摘要

本文对译者如何提高语言翻译过程的效率、复杂性和性能进行了研究。本研究的目标是通过优化记忆消耗和有效识别名词来开发一个高效的任何语言翻译系统。虽然在不同领域对自然语言处理的研究较多,但大多以英语为唯一目的语。然而,许多语言在研究领域仍然几乎未被探索。本研究主要集中在孟加拉语作为未开发语言的一个例子。目前对孟加拉语的研究主要集中在孟加拉语键盘布局设计、英孟翻译等方面。然而,迄今为止,对孟加拉语文本的英译研究还很少。开发一个高效的翻译系统是非常复杂和昂贵的,因为它需要大量的时间和资源。在所有的语言中,有许多单词具有多种含义和多种形式,也有一些句子具有多种语法结构来表达相同的意思。此外,由于姓名的多样性以及附加的强调姓名的标签(前缀/后缀),人们的姓名可能不容易识别。因此,通过准确的语义分析来识别特定语言的句子仍然是一个巨大的挑战。然而,拥有一个能够在合理的时间和空间内计算各种可能输出的广义翻译系统是非常重要的。本文主要研究人名作为名词在句子中的正确解释,以及利用语义分析优化空间要求。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Polygot: An approach towards reliable translation by name identification and memory optimization using semantic analysis
We present a study of improving the efficiency, complexity and performance of language translation process by a translator. The goal of this research is to develop an efficient translation system for any language by optimizing the memory consumption and also identifying the names as nouns efficiently. Although a number of researches can be found on natural language processing in different areas, those were performed keeping English as the only target language mostly. However, a good number of languages remain nearly unexplored in the research fields yet. This study basically focuses on Bengali Language as an example of the unexplored languages. Some noticeable studies on Bengali language are on Bangla keyboard layout design, English to Bangla translator, etc. so far. However, very few researches have been done to translate Bengali text to English till now. To develop an efficient translation system is very complex and expensive as it requires huge amount of time and resources. In all the languages, there are many words having multiple meanings and multiple forms and also some sentences having multiple grammatical structures to express the same meaning. Besides, the names of people may not be easily identified due to the vast diversity of names and also the tags (prefix/ suffix) attached to emphasize names. Therefore, it remains a great challenge to recognize a sentence of a particular language with accurate semantic analysis. However it is very important to have a generalised translation system which can compute various possible outputs in reasonable time and space. In this paper we focus on the correct interpretation of the names as nouns in a sentence and also the optimization of space requirement using semantic analysis.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信