3.想象中的生者与死者社区:祭祖家族在日本德川地区的传播

Fabian F. Drixler
{"title":"3.想象中的生者与死者社区:祭祖家族在日本德川地区的传播","authors":"Fabian F. Drixler","doi":"10.1525/9780520974135-006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O-Dai pushed aside the lamplet and the incense-cup and the water vessel on the Buddha shelf, and opened the little shrine before which they had been placed. Within were the ihai, the mortuary tablets of her people . . . [and a] scroll, inscribed with the spirit-names of many ancestors. Before that shrine, from her infancy, O-Dai had been wont to pray. The tablets and the scroll signified more to her faith in former time—very much more—than remembrance of a father’s affection and a mother’s caress; . . . those objects signified the actual viewless presence of the lost. . . . All this O-Dai ought to have known and remembered. Maybe she did; for she wept as she took the tablets and the scroll out of the shrine, and dropped them from a window into the river below.1","PeriodicalId":288367,"journal":{"name":"What Is a Family?","volume":"78 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"3. Imagined Communities of the Living and the Dead: The Spread of the Ancestor-Venerating Stem Family in Tokugawa Japan\",\"authors\":\"Fabian F. Drixler\",\"doi\":\"10.1525/9780520974135-006\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"O-Dai pushed aside the lamplet and the incense-cup and the water vessel on the Buddha shelf, and opened the little shrine before which they had been placed. Within were the ihai, the mortuary tablets of her people . . . [and a] scroll, inscribed with the spirit-names of many ancestors. Before that shrine, from her infancy, O-Dai had been wont to pray. The tablets and the scroll signified more to her faith in former time—very much more—than remembrance of a father’s affection and a mother’s caress; . . . those objects signified the actual viewless presence of the lost. . . . All this O-Dai ought to have known and remembered. Maybe she did; for she wept as she took the tablets and the scroll out of the shrine, and dropped them from a window into the river below.1\",\"PeriodicalId\":288367,\"journal\":{\"name\":\"What Is a Family?\",\"volume\":\"78 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"What Is a Family?\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1525/9780520974135-006\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"What Is a Family?","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1525/9780520974135-006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

阿戴推开佛架上的灯、香杯、水杯,打开了放着它们的小神龛。里面是ihai,她的人民的棺木…还有一卷,上面刻着许多祖先的灵名。在那个神龛之前,阿黛从小就习惯祈祷。碑文和卷轴对她从前的信仰意味着更多——远远超过父亲的爱和母亲的爱抚;……这些物体表明了失落的. . . .真实的无形存在这一切,阿戴应该都知道,都记得。也许是这样;因为她哭着把版和书卷从殿里拿出来,从窗户扔到下面的河里
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
3. Imagined Communities of the Living and the Dead: The Spread of the Ancestor-Venerating Stem Family in Tokugawa Japan
O-Dai pushed aside the lamplet and the incense-cup and the water vessel on the Buddha shelf, and opened the little shrine before which they had been placed. Within were the ihai, the mortuary tablets of her people . . . [and a] scroll, inscribed with the spirit-names of many ancestors. Before that shrine, from her infancy, O-Dai had been wont to pray. The tablets and the scroll signified more to her faith in former time—very much more—than remembrance of a father’s affection and a mother’s caress; . . . those objects signified the actual viewless presence of the lost. . . . All this O-Dai ought to have known and remembered. Maybe she did; for she wept as she took the tablets and the scroll out of the shrine, and dropped them from a window into the river below.1
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信