“我的灵魂是伟大的”。荷兰语境下圣公会合唱晚祷的挪用

H. Rijken, M. Hoondert, M. Barnard
{"title":"“我的灵魂是伟大的”。荷兰语境下圣公会合唱晚祷的挪用","authors":"H. Rijken, M. Hoondert, M. Barnard","doi":"10.21827/5A2E42B35677C","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"There’s something remarkable going on in the Netherlands. In increasingly more places there are choral evensongs following the model of the Anglican cathedrals. Dutch boys’ choirs and mixed choirs, dressed in traditional English red choir vestments with white collars, sing a complete traditional English litur-gy: English hymns, preces and responses, psalms, canticles and an anthem, and there are also English lessons and spoken prayers. The evensongs, often performed in monumental churches, attract many people. 1 In some places, partici-pants have to buy an admission fee to attend the evensong. The phenomenon raises many questions. What exactly is going on here? Is this evensong a con-cert, liturgy, theatre, or all of them at the same time? What are the reasons for its popularity? Why do visitors go to the evensong? Do these visitors also go to regular church services? What does the popularity of the choral evensong mean against the background of secularization?","PeriodicalId":129930,"journal":{"name":"Yearbook for Ritual and Liturgical Studies","volume":"49 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"‘My Soul Doth Magnify’. The Appropriation of the Anglican Choral Evensong in the Dutch Context\",\"authors\":\"H. Rijken, M. Hoondert, M. Barnard\",\"doi\":\"10.21827/5A2E42B35677C\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"There’s something remarkable going on in the Netherlands. In increasingly more places there are choral evensongs following the model of the Anglican cathedrals. Dutch boys’ choirs and mixed choirs, dressed in traditional English red choir vestments with white collars, sing a complete traditional English litur-gy: English hymns, preces and responses, psalms, canticles and an anthem, and there are also English lessons and spoken prayers. The evensongs, often performed in monumental churches, attract many people. 1 In some places, partici-pants have to buy an admission fee to attend the evensong. The phenomenon raises many questions. What exactly is going on here? Is this evensong a con-cert, liturgy, theatre, or all of them at the same time? What are the reasons for its popularity? Why do visitors go to the evensong? Do these visitors also go to regular church services? What does the popularity of the choral evensong mean against the background of secularization?\",\"PeriodicalId\":129930,\"journal\":{\"name\":\"Yearbook for Ritual and Liturgical Studies\",\"volume\":\"49 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Yearbook for Ritual and Liturgical Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21827/5A2E42B35677C\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Yearbook for Ritual and Liturgical Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21827/5A2E42B35677C","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

在荷兰发生了一些不寻常的事情。在越来越多的地方,人们开始效仿英国国教教堂的模式合唱晚祷。荷兰男孩唱诗班和混合唱诗班,穿着传统的英国红色唱诗班服,戴着白色的衣领,唱着完整的传统英国礼拜仪式:英语赞美诗,祷词和回应,诗篇,颂歌和圣歌,还有英语课和口头祈祷。夜曲通常在纪念教堂里表演,吸引了很多人。在一些地方,参与者必须购买入场费才能参加晚祷。这种现象引发了许多问题。这到底是怎么回事?这首晚歌是音乐会、礼拜仪式、戏剧,还是三者同时进行?它受欢迎的原因是什么?为什么游客要去参加晚祷?这些游客也去教堂做礼拜吗?在世俗化的背景下,合唱晚祷的流行意味着什么?
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
‘My Soul Doth Magnify’. The Appropriation of the Anglican Choral Evensong in the Dutch Context
There’s something remarkable going on in the Netherlands. In increasingly more places there are choral evensongs following the model of the Anglican cathedrals. Dutch boys’ choirs and mixed choirs, dressed in traditional English red choir vestments with white collars, sing a complete traditional English litur-gy: English hymns, preces and responses, psalms, canticles and an anthem, and there are also English lessons and spoken prayers. The evensongs, often performed in monumental churches, attract many people. 1 In some places, partici-pants have to buy an admission fee to attend the evensong. The phenomenon raises many questions. What exactly is going on here? Is this evensong a con-cert, liturgy, theatre, or all of them at the same time? What are the reasons for its popularity? Why do visitors go to the evensong? Do these visitors also go to regular church services? What does the popularity of the choral evensong mean against the background of secularization?
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信