{"title":"天秤座在艺术、文化和文学语境中的空间以及天秤座-葡萄牙语翻译和口译的形成","authors":"N. Albres","doi":"10.15210/rle.v23i4.18467","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Procuramos investigar os diferentes espaçostempos educativos para a aprendizagem de performances artísticas em língua de sinais, como também os processos tradutórios e interpretativos. Este trabalho inscreve-se no campo teórico dos Estudos da Tradução e dos Estudos da Tradução de Língua de Sinais, em suas subáreas didática e formação. Para tanto, realizou-se uma pesquisa qualitativa, do tipo descritiva, com abordagem teórica dialógica (BAKHTIN, 2017). A pesquisa caracteriza-se como documental, fundamentada em dados primários. O estudo é desenvolvido com base nos cursos superiores de formação de Tradutores e intérpretes de Libras/Língua Portuguesa (TILSP) no Brasil entre os anos 2008 e 2019, a fim de realizar o levantamento de suas matrizes curriculares e extrair do conteúdo das disciplinas que são relacionados à arte e cultura, o que contribuiria para a atuação como TILSP na esfera artística. Os resultados apontam: o evidente crescimento do contexto artístico-cultural enquanto campo de trabalho em Florianópolis, absorvendo, principalmente, alunos egressos do curso.","PeriodicalId":212357,"journal":{"name":"Revista Linguagem & Ensino","volume":"115 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Os espaços da Libras em contextos artístico-culturais e literários e a formação de tradutores e intérpretes de Libras-português\",\"authors\":\"N. Albres\",\"doi\":\"10.15210/rle.v23i4.18467\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Procuramos investigar os diferentes espaçostempos educativos para a aprendizagem de performances artísticas em língua de sinais, como também os processos tradutórios e interpretativos. Este trabalho inscreve-se no campo teórico dos Estudos da Tradução e dos Estudos da Tradução de Língua de Sinais, em suas subáreas didática e formação. Para tanto, realizou-se uma pesquisa qualitativa, do tipo descritiva, com abordagem teórica dialógica (BAKHTIN, 2017). A pesquisa caracteriza-se como documental, fundamentada em dados primários. O estudo é desenvolvido com base nos cursos superiores de formação de Tradutores e intérpretes de Libras/Língua Portuguesa (TILSP) no Brasil entre os anos 2008 e 2019, a fim de realizar o levantamento de suas matrizes curriculares e extrair do conteúdo das disciplinas que são relacionados à arte e cultura, o que contribuiria para a atuação como TILSP na esfera artística. Os resultados apontam: o evidente crescimento do contexto artístico-cultural enquanto campo de trabalho em Florianópolis, absorvendo, principalmente, alunos egressos do curso.\",\"PeriodicalId\":212357,\"journal\":{\"name\":\"Revista Linguagem & Ensino\",\"volume\":\"115 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-11-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista Linguagem & Ensino\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15210/rle.v23i4.18467\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Linguagem & Ensino","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15210/rle.v23i4.18467","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Os espaços da Libras em contextos artístico-culturais e literários e a formação de tradutores e intérpretes de Libras-português
Procuramos investigar os diferentes espaçostempos educativos para a aprendizagem de performances artísticas em língua de sinais, como também os processos tradutórios e interpretativos. Este trabalho inscreve-se no campo teórico dos Estudos da Tradução e dos Estudos da Tradução de Língua de Sinais, em suas subáreas didática e formação. Para tanto, realizou-se uma pesquisa qualitativa, do tipo descritiva, com abordagem teórica dialógica (BAKHTIN, 2017). A pesquisa caracteriza-se como documental, fundamentada em dados primários. O estudo é desenvolvido com base nos cursos superiores de formação de Tradutores e intérpretes de Libras/Língua Portuguesa (TILSP) no Brasil entre os anos 2008 e 2019, a fim de realizar o levantamento de suas matrizes curriculares e extrair do conteúdo das disciplinas que são relacionados à arte e cultura, o que contribuiria para a atuação como TILSP na esfera artística. Os resultados apontam: o evidente crescimento do contexto artístico-cultural enquanto campo de trabalho em Florianópolis, absorvendo, principalmente, alunos egressos do curso.