A. W. Mahastama
{"title":"Model Berbasis Aturan untuk Transliterasi Bahasa Jawa dengan Aksara Latin ke Aksara Jawa","authors":"A. W. Mahastama","doi":"10.24002/jbi.v13i02.6526","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract. Rule-Based Model for Javanese Language Text Transliteration from Latin to Javanese Script. Computer technologies today have reached an applicable level to aid with language learning and translation. These technologies should also be helpful in learning traditional languages that are getting forgotten due to globalisation. With its rich cultural diversity, Indonesia facesthe same fate asits regional languages. Javanese, for example, is declining in its proper usage in written and spoken language. This research aims to provide a rule-based model for transliterating Javanese words written in Latin to Javanese script using Unicode. The model is based on extracted rules in writing the script to make it possible to be used as a model for other similar Nusantara scripts. The model yields 96,44% accuracy rate, which is adequate to provide decent transliteration for basic Javanese language learners and is open for additional rules to improve its ability to transliteratemore complex structures, contexts, as well rules for different Nusantara languages. Keywords: Rule-based model, Syllabification, Transliteration, Javanese\nAbstrak. Teknologi komputer masa kini telah mencapai kemajuan yang dapat membantu pembelajaran dan penerjemahan bahasa. Teknologi ini selayaknya juga dapat dimanfaatkan untuk membantu pelestarian bahasa-bahasa daerah yang semakin terlupakan. Indonesia dengan berbagai suku bangsanya juga menghadapi masalah dengan menurunnya penggunaan bahasa daerah, misalnya Bahasa Jawa. Penelitian ini mengusulkan sebuah model berbasis aturan untuk alih aksara teks berbahasa Jawa dari aksara Latin ke aksara Jawa Unicode. Model ini didasarkan pada ekstraksi aturan penulisan aksara Jawa, dengan harapan agar dapat digunakan sebagai model transliterasi bahasa-bahasa Nusantara yang serupa. Hasil uji dengan tingkat akurasi sebesar 96,44% menunjukkan bahwa model ini mampu melakukan transliterasi untuk pembelajar aksara Jawa dasar, mudah diduplikasi dan dapat dikembangkan untuk menyempurnakan kemampuannya untuk mengenali sruktur dan konteks yang lebih kompleks.Kata Kunci: Model berbasis aturan, Silabifikasi, Transliterasi, Bahasa Jawa.","PeriodicalId":381749,"journal":{"name":"Jurnal Buana Informatika","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jurnal Buana Informatika","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24002/jbi.v13i02.6526","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要。基于规则的爪哇文字拉丁到爪哇文字音译模型。今天的计算机技术在帮助语言学习和翻译方面已经达到了适用的水平。这些技术也应该有助于学习由于全球化而被遗忘的传统语言。印尼有着丰富的文化多样性,它面临着与其地区语言相同的命运。例如,爪哇语在书面和口语中的正确使用正在下降。本研究旨在提供一个基于规则的模型,使用Unicode将拉丁爪哇文字转写为爪哇文字。该模型基于编写脚本时提取的规则,使其可以用作其他类似Nusantara脚本的模型。该模型的准确率为96,44%,足以为基本的爪哇语学习者提供体面的音译,并开放额外的规则来提高其转写更复杂的结构,上下文以及不同的努沙塔拉语言的能力。关键词:基于规则的模型;音节化;音译;技术计算机masa kini telah mencapai kemajuan yang dapat menbantu penbelajaran dan penerjemahan bahasa。技术是指巴勒斯坦人的生活方式,是指巴勒斯坦人的生活方式,是指巴勒斯坦人的生活方式。印尼语,印尼语,印尼语,印尼语,印尼语Penelitian ini mengusulkan sebuah model berbasis aturan untuk alih aksara teks berbahasa java dari aksara Latin ke aksara java Unicode。模型ini didasarkan pada ekstraksi aturan penulisan aksara Jawa, dengan harapan agar dapat digunakan sebagai模型音译为bahasa-bahasa Nusantara yang serupa。Hasil uji dengan tingkat akurasi sebesar 96,44% menunjukkan bahwa model ini mampu melakukan音译为untuk pembelajar aksara Jawa dasar, mudah diduplikkasi dan dapat dikembangkan menyempurnakan kemampuannya untuk mengenali sparktur dan konteks yang lebih kompleks。Kata Kunci:模型基础图兰语,Silabifikasi语,音译语,Bahasa java语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Model Berbasis Aturan untuk Transliterasi Bahasa Jawa dengan Aksara Latin ke Aksara Jawa
Abstract. Rule-Based Model for Javanese Language Text Transliteration from Latin to Javanese Script. Computer technologies today have reached an applicable level to aid with language learning and translation. These technologies should also be helpful in learning traditional languages that are getting forgotten due to globalisation. With its rich cultural diversity, Indonesia facesthe same fate asits regional languages. Javanese, for example, is declining in its proper usage in written and spoken language. This research aims to provide a rule-based model for transliterating Javanese words written in Latin to Javanese script using Unicode. The model is based on extracted rules in writing the script to make it possible to be used as a model for other similar Nusantara scripts. The model yields 96,44% accuracy rate, which is adequate to provide decent transliteration for basic Javanese language learners and is open for additional rules to improve its ability to transliteratemore complex structures, contexts, as well rules for different Nusantara languages. Keywords: Rule-based model, Syllabification, Transliteration, Javanese Abstrak. Teknologi komputer masa kini telah mencapai kemajuan yang dapat membantu pembelajaran dan penerjemahan bahasa. Teknologi ini selayaknya juga dapat dimanfaatkan untuk membantu pelestarian bahasa-bahasa daerah yang semakin terlupakan. Indonesia dengan berbagai suku bangsanya juga menghadapi masalah dengan menurunnya penggunaan bahasa daerah, misalnya Bahasa Jawa. Penelitian ini mengusulkan sebuah model berbasis aturan untuk alih aksara teks berbahasa Jawa dari aksara Latin ke aksara Jawa Unicode. Model ini didasarkan pada ekstraksi aturan penulisan aksara Jawa, dengan harapan agar dapat digunakan sebagai model transliterasi bahasa-bahasa Nusantara yang serupa. Hasil uji dengan tingkat akurasi sebesar 96,44% menunjukkan bahwa model ini mampu melakukan transliterasi untuk pembelajar aksara Jawa dasar, mudah diduplikasi dan dapat dikembangkan untuk menyempurnakan kemampuannya untuk mengenali sruktur dan konteks yang lebih kompleks.Kata Kunci: Model berbasis aturan, Silabifikasi, Transliterasi, Bahasa Jawa.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信