多词表达对英语到巴蒂盲文机器翻译的启示

Nisheeth Joshi, Pragya Katyayan
{"title":"多词表达对英语到巴蒂盲文机器翻译的启示","authors":"Nisheeth Joshi, Pragya Katyayan","doi":"10.1109/ISCON57294.2023.10112137","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this paper, we have shown the improvement of English to Bharti Braille machine translation system. We have shown how we can improve a baseline NMT model by adding some linguistic knowledge to it. This was done for five language pairs where English sentences were translated into five Indian languages and then subsequently to corresponding Bharti Braille. This has been demonstrated by adding a submodule for translating multi-word expressions. The approach shows promising results as across language pairs, we could see improvement in the quality of NMT outputs. The least improvement was observed in English-Nepali language pair with 22.08% and the most improvement was observed in the English-Hindi language pair with 23.30%","PeriodicalId":280183,"journal":{"name":"2023 6th International Conference on Information Systems and Computer Networks (ISCON)","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Implications of Multi-Word Expressions on English to Bharti Braille Machine Translation\",\"authors\":\"Nisheeth Joshi, Pragya Katyayan\",\"doi\":\"10.1109/ISCON57294.2023.10112137\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In this paper, we have shown the improvement of English to Bharti Braille machine translation system. We have shown how we can improve a baseline NMT model by adding some linguistic knowledge to it. This was done for five language pairs where English sentences were translated into five Indian languages and then subsequently to corresponding Bharti Braille. This has been demonstrated by adding a submodule for translating multi-word expressions. The approach shows promising results as across language pairs, we could see improvement in the quality of NMT outputs. The least improvement was observed in English-Nepali language pair with 22.08% and the most improvement was observed in the English-Hindi language pair with 23.30%\",\"PeriodicalId\":280183,\"journal\":{\"name\":\"2023 6th International Conference on Information Systems and Computer Networks (ISCON)\",\"volume\":\"8 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-03-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2023 6th International Conference on Information Systems and Computer Networks (ISCON)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/ISCON57294.2023.10112137\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2023 6th International Conference on Information Systems and Computer Networks (ISCON)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/ISCON57294.2023.10112137","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在本文中,我们展示了英语到巴蒂盲文机器翻译系统的改进。我们已经展示了如何通过添加一些语言知识来改进基线NMT模型。这是针对五种语言对进行的,其中英语句子被翻译成五种印度语言,然后随后被翻译成相应的巴蒂盲文。这已经通过添加用于翻译多词表达式的子模块来演示。该方法在跨语言对方面显示出有希望的结果,我们可以看到NMT输出质量的提高。英语-尼泊尔语组改善最少,为22.08%,英语-印地语组改善最多,为23.30%
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Implications of Multi-Word Expressions on English to Bharti Braille Machine Translation
In this paper, we have shown the improvement of English to Bharti Braille machine translation system. We have shown how we can improve a baseline NMT model by adding some linguistic knowledge to it. This was done for five language pairs where English sentences were translated into five Indian languages and then subsequently to corresponding Bharti Braille. This has been demonstrated by adding a submodule for translating multi-word expressions. The approach shows promising results as across language pairs, we could see improvement in the quality of NMT outputs. The least improvement was observed in English-Nepali language pair with 22.08% and the most improvement was observed in the English-Hindi language pair with 23.30%
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信