葡英统计机器翻译的微调

Wilker Aziz, T. Pardo, Ivandré Paraboni
{"title":"葡英统计机器翻译的微调","authors":"Wilker Aziz, T. Pardo, Ivandré Paraboni","doi":"10.1109/STIL.2009.16","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In previous work we have shown results of a first experiment in Statistical Machine Translation (SMT) for Brazilian Portuguese and American English using state-of-the-art phrase-based models. In this paper we compare a number of training and decoding parameter choices for fine-tuning the system as an attempt to obtain optimal results for this language pair.","PeriodicalId":265848,"journal":{"name":"2009 Seventh Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2009-09-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Fine-Tuning in Portuguese-English Statistical Machine Translation\",\"authors\":\"Wilker Aziz, T. Pardo, Ivandré Paraboni\",\"doi\":\"10.1109/STIL.2009.16\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In previous work we have shown results of a first experiment in Statistical Machine Translation (SMT) for Brazilian Portuguese and American English using state-of-the-art phrase-based models. In this paper we compare a number of training and decoding parameter choices for fine-tuning the system as an attempt to obtain optimal results for this language pair.\",\"PeriodicalId\":265848,\"journal\":{\"name\":\"2009 Seventh Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology\",\"volume\":\"27 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2009-09-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2009 Seventh Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/STIL.2009.16\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2009 Seventh Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/STIL.2009.16","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

在之前的工作中,我们展示了使用最先进的基于短语的模型在统计机器翻译(SMT)中对巴西葡萄牙语和美国英语进行的第一次实验的结果。在本文中,我们比较了一些训练和解码参数的选择,以微调系统,试图获得该语言对的最佳结果。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Fine-Tuning in Portuguese-English Statistical Machine Translation
In previous work we have shown results of a first experiment in Statistical Machine Translation (SMT) for Brazilian Portuguese and American English using state-of-the-art phrase-based models. In this paper we compare a number of training and decoding parameter choices for fine-tuning the system as an attempt to obtain optimal results for this language pair.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信