{"title":"BOUDET DE MONTESQUIEU(1832)法语古典语法的意大利和法国模型比较","authors":"A. Schoysman","doi":"10.4081/INCONTRI.2019.473","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Although he refers to the tradition of Dumarsais and Condillac, Boudet de Montesquieu is among the first grammarians to declare explicitly that the best way to help a student learn a new language well is to explain the similarities and differences between his own language and the language he is learning. This contribution shows how this comparative method, new in the history of French didactics in Italy, reveals profound differences regarding the conception of the norm for each of the two languages.","PeriodicalId":119535,"journal":{"name":"Istituto Lombardo - Accademia di Scienze e Lettere - Incontri di Studio","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-05-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"MODELLI ITALIANI E FRANCESI A CONFRONTO NELLA GRAMMATICA CLASSICA DELLA LINGUA FRANCESE DI BOUDET DE MONTESQUIEU (1832)\",\"authors\":\"A. Schoysman\",\"doi\":\"10.4081/INCONTRI.2019.473\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Although he refers to the tradition of Dumarsais and Condillac, Boudet de Montesquieu is among the first grammarians to declare explicitly that the best way to help a student learn a new language well is to explain the similarities and differences between his own language and the language he is learning. This contribution shows how this comparative method, new in the history of French didactics in Italy, reveals profound differences regarding the conception of the norm for each of the two languages.\",\"PeriodicalId\":119535,\"journal\":{\"name\":\"Istituto Lombardo - Accademia di Scienze e Lettere - Incontri di Studio\",\"volume\":\"36 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-05-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Istituto Lombardo - Accademia di Scienze e Lettere - Incontri di Studio\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4081/INCONTRI.2019.473\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Istituto Lombardo - Accademia di Scienze e Lettere - Incontri di Studio","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4081/INCONTRI.2019.473","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
MODELLI ITALIANI E FRANCESI A CONFRONTO NELLA GRAMMATICA CLASSICA DELLA LINGUA FRANCESE DI BOUDET DE MONTESQUIEU (1832)
Although he refers to the tradition of Dumarsais and Condillac, Boudet de Montesquieu is among the first grammarians to declare explicitly that the best way to help a student learn a new language well is to explain the similarities and differences between his own language and the language he is learning. This contribution shows how this comparative method, new in the history of French didactics in Italy, reveals profound differences regarding the conception of the norm for each of the two languages.