混合的艺术:时间的问题。marie - helene Dali-Bersani, Pierre Frey和Sophie Mallebranche之间的讨论,由Marc Bayard主持

M. Bayard, Marie-Hélène Dali-Bersani, Pierre Frey, Sophie Mallebranche
{"title":"混合的艺术:时间的问题。marie - helene Dali-Bersani, Pierre Frey和Sophie Mallebranche之间的讨论,由Marc Bayard主持","authors":"M. Bayard, Marie-Hélène Dali-Bersani, Pierre Frey, Sophie Mallebranche","doi":"10.4000/PERSPECTIVE.6292","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"When markets were opened up by globalization, the more traditional sectors of the European economy, such as textiles, were plunged deep into crisis. Entire regions saw their industries and skills disappear, and with them a social fabric that was in some cases centuries old.However, the last few years have brought a resurrection of traditional skills and a new expansion of industrial and artisanal manufacturing. This upturn is clearly apparent in garment production, interior decoration, architecture and the transport industry (on land, air and sea). So old production tools and skills that might have seemed a burden just a few decades ago now increasingly appear as the drivers of a revival.The opportunity this represents has been only recently understood and places the various actors in a relationship to time and heritage that goes beyond simple issues of production costs. The contributions of three very different individuals engaged in contemporary textile creation in the field of the decorative arts enable us to demonstrate here that heritage is key to the creative process. Marie-Helene Dali-Bersani, Production Director of the Mobilier national (Manufactures nationales des Gobelins, de Beauvais, de Savonnerie et des dentelles du Puy et d’Alencon) clearly shows how the tradition of weaving, a process unchanged since the establishment of the Garde-Meuble in the 17th century, can serve contemporary artists. Sophie Mallebranche uses period production tools to create new textures in woven metal. Meanwhile Pierre Frey, Communications Director at Maison Pierre Frey and grandson of the founder, explains that designers adapt more effectively to changing fashions in decorative fabrics when they can draw on the heritage of the firm. So heritage is about far more than simply managing the legacy of the past; it has become the driver of modernity and renewal.In their relationship to time (in terms of both manufacture and heritage) textiles are no longer regarded solely as material to cover or dress an object. Their traditional or innovative esthetic characteristics give them greater legitimacy. They are not simply industrial products, but can be elements in an art of living or components of social distinction. This development notably occurs through a new importance given to their historic dimension, known as “storytelling” in marketing circles, in which a particular product is intertwined with history. So it is that time and history seamlessly combine and work together in the service of contemporary design.","PeriodicalId":231148,"journal":{"name":"Perspective Magazine","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"L’art d’entremêler : une problématique du temps. Une discussion entre Marie-Hélène Dali-Bersani, Pierre Frey et Sophie Mallebranche, menée par Marc Bayard\",\"authors\":\"M. Bayard, Marie-Hélène Dali-Bersani, Pierre Frey, Sophie Mallebranche\",\"doi\":\"10.4000/PERSPECTIVE.6292\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"When markets were opened up by globalization, the more traditional sectors of the European economy, such as textiles, were plunged deep into crisis. Entire regions saw their industries and skills disappear, and with them a social fabric that was in some cases centuries old.However, the last few years have brought a resurrection of traditional skills and a new expansion of industrial and artisanal manufacturing. This upturn is clearly apparent in garment production, interior decoration, architecture and the transport industry (on land, air and sea). So old production tools and skills that might have seemed a burden just a few decades ago now increasingly appear as the drivers of a revival.The opportunity this represents has been only recently understood and places the various actors in a relationship to time and heritage that goes beyond simple issues of production costs. The contributions of three very different individuals engaged in contemporary textile creation in the field of the decorative arts enable us to demonstrate here that heritage is key to the creative process. Marie-Helene Dali-Bersani, Production Director of the Mobilier national (Manufactures nationales des Gobelins, de Beauvais, de Savonnerie et des dentelles du Puy et d’Alencon) clearly shows how the tradition of weaving, a process unchanged since the establishment of the Garde-Meuble in the 17th century, can serve contemporary artists. Sophie Mallebranche uses period production tools to create new textures in woven metal. Meanwhile Pierre Frey, Communications Director at Maison Pierre Frey and grandson of the founder, explains that designers adapt more effectively to changing fashions in decorative fabrics when they can draw on the heritage of the firm. So heritage is about far more than simply managing the legacy of the past; it has become the driver of modernity and renewal.In their relationship to time (in terms of both manufacture and heritage) textiles are no longer regarded solely as material to cover or dress an object. Their traditional or innovative esthetic characteristics give them greater legitimacy. They are not simply industrial products, but can be elements in an art of living or components of social distinction. This development notably occurs through a new importance given to their historic dimension, known as “storytelling” in marketing circles, in which a particular product is intertwined with history. So it is that time and history seamlessly combine and work together in the service of contemporary design.\",\"PeriodicalId\":231148,\"journal\":{\"name\":\"Perspective Magazine\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2016-06-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Perspective Magazine\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/PERSPECTIVE.6292\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Perspective Magazine","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/PERSPECTIVE.6292","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

当市场因全球化而开放时,欧洲经济中较为传统的部门,如纺织业,陷入了严重的危机。整个地区的工业和技能都消失了,伴随而去的是一些有几百年历史的社会结构。然而,过去几年带来了传统技能的复兴和工业和手工制造业的新扩张。这种好转在服装生产、室内装饰、建筑和运输行业(陆海空)都很明显。因此,仅仅几十年前还被视为负担的旧生产工具和技能,如今日益成为经济复苏的推动力。这所代表的机会直到最近才被理解,并将各种参与者置于时间和遗产的关系中,而不仅仅是制作成本的问题。在装饰艺术领域从事当代纺织品创作的三个非常不同的人的贡献使我们能够在这里展示遗产是创作过程的关键。Mobilier national (Gobelins, de Beauvais, de Savonnerie et des dentelles du Puy et d 'Alencon)的生产总监Marie-Helene Dali-Bersani清楚地展示了自17世纪嘉德-梅布尔(Garde-Meuble)建立以来未曾改变的编织传统如何为当代艺术家服务。Sophie Mallebranche使用时代生产工具在编织金属中创造新的纹理。与此同时,Maison Pierre Frey的公关总监、创始人的孙子Pierre Frey解释说,当设计师能够借鉴公司的传统时,他们可以更有效地适应装饰面料的时尚变化。因此,遗产远不止是简单地管理过去的遗产;它已成为现代化和复兴的驱动力。在它们与时间的关系中(就制造和遗产而言),纺织品不再仅仅被视为覆盖或装饰物体的材料。他们的传统或创新的审美特征赋予他们更大的合法性。它们不仅仅是工业产品,而且可以是生活艺术的元素或社会区别的组成部分。这种发展主要是通过赋予它们的历史维度新的重要性,在营销圈被称为“讲故事”,其中一个特定的产品与历史交织在一起。因此,时间和历史无缝地结合在一起,共同为当代设计服务。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
L’art d’entremêler : une problématique du temps. Une discussion entre Marie-Hélène Dali-Bersani, Pierre Frey et Sophie Mallebranche, menée par Marc Bayard
When markets were opened up by globalization, the more traditional sectors of the European economy, such as textiles, were plunged deep into crisis. Entire regions saw their industries and skills disappear, and with them a social fabric that was in some cases centuries old.However, the last few years have brought a resurrection of traditional skills and a new expansion of industrial and artisanal manufacturing. This upturn is clearly apparent in garment production, interior decoration, architecture and the transport industry (on land, air and sea). So old production tools and skills that might have seemed a burden just a few decades ago now increasingly appear as the drivers of a revival.The opportunity this represents has been only recently understood and places the various actors in a relationship to time and heritage that goes beyond simple issues of production costs. The contributions of three very different individuals engaged in contemporary textile creation in the field of the decorative arts enable us to demonstrate here that heritage is key to the creative process. Marie-Helene Dali-Bersani, Production Director of the Mobilier national (Manufactures nationales des Gobelins, de Beauvais, de Savonnerie et des dentelles du Puy et d’Alencon) clearly shows how the tradition of weaving, a process unchanged since the establishment of the Garde-Meuble in the 17th century, can serve contemporary artists. Sophie Mallebranche uses period production tools to create new textures in woven metal. Meanwhile Pierre Frey, Communications Director at Maison Pierre Frey and grandson of the founder, explains that designers adapt more effectively to changing fashions in decorative fabrics when they can draw on the heritage of the firm. So heritage is about far more than simply managing the legacy of the past; it has become the driver of modernity and renewal.In their relationship to time (in terms of both manufacture and heritage) textiles are no longer regarded solely as material to cover or dress an object. Their traditional or innovative esthetic characteristics give them greater legitimacy. They are not simply industrial products, but can be elements in an art of living or components of social distinction. This development notably occurs through a new importance given to their historic dimension, known as “storytelling” in marketing circles, in which a particular product is intertwined with history. So it is that time and history seamlessly combine and work together in the service of contemporary design.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信