普通话明显的“前置”为焦点运动

Fangning Ren
{"title":"普通话明显的“前置”为焦点运动","authors":"Fangning Ren","doi":"10.3765/plsa.v8i1.5491","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study reexamines the syntactic encoding of information structure embodied by Mandarin overt wh-fronting questions. The sentence patterns that this paper is concerned with are wh-questions containing one or more fronted wh-phrases surfacing in (i) a clause-initial position (in root or non-root contexts) or (ii) a position immediately following a topicalized subject (also in root or non-root contexts). Departing from previous literature that obscures the exhaustifying effect exerted by a clause-initial shi ‘be’, I propose a more fine-grained classification of the focus interpretations of this type of question: a bare wh-fronting question coerces a plain (non-exhaustive) contrastive focus or a mirative focus reading (when the wh-phrase is prosodically marked) of the wh-variable, and shi-marked wh-fronting questions are shown to enforce an exhaustive focus in the answer. These three types of focus-associated interpretations are treated as conventional implicatures following Bianchi et al. (2015).","PeriodicalId":299752,"journal":{"name":"Proceedings of the Linguistic Society of America","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Mandarin overt wh-fronting as focus movement\",\"authors\":\"Fangning Ren\",\"doi\":\"10.3765/plsa.v8i1.5491\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study reexamines the syntactic encoding of information structure embodied by Mandarin overt wh-fronting questions. The sentence patterns that this paper is concerned with are wh-questions containing one or more fronted wh-phrases surfacing in (i) a clause-initial position (in root or non-root contexts) or (ii) a position immediately following a topicalized subject (also in root or non-root contexts). Departing from previous literature that obscures the exhaustifying effect exerted by a clause-initial shi ‘be’, I propose a more fine-grained classification of the focus interpretations of this type of question: a bare wh-fronting question coerces a plain (non-exhaustive) contrastive focus or a mirative focus reading (when the wh-phrase is prosodically marked) of the wh-variable, and shi-marked wh-fronting questions are shown to enforce an exhaustive focus in the answer. These three types of focus-associated interpretations are treated as conventional implicatures following Bianchi et al. (2015).\",\"PeriodicalId\":299752,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings of the Linguistic Society of America\",\"volume\":\"35 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-04-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings of the Linguistic Society of America\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3765/plsa.v8i1.5491\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the Linguistic Society of America","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3765/plsa.v8i1.5491","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究重新考察了汉语“谁”前显问句所体现的信息结构的句法编码。本文所关注的句式是包含一个或多个前置“wh”短语的“wh”疑问句,这些“wh”短语出现在(i)从句的起始位置(在词根或非词根上下文中)或(ii)紧跟着话题化主语的位置(也在词根或非词根上下文中)。先前的文献模糊了从句开头的“be”所发挥的穷尽作用,与此不同,我对这类问题的焦点解释提出了一种更精细的分类:一个赤裸裸的“wh”前面的问题强制使用“wh”变量的简单(非穷尽)对比焦点或沉思焦点阅读(当“wh”短语被标记为音节时),而带有“wh”标记的“wh”前面的问题显示出在答案中强制使用穷尽焦点。在Bianchi等人(2015)之后,这三种类型的焦点相关解释被视为常规含义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Mandarin overt wh-fronting as focus movement
This study reexamines the syntactic encoding of information structure embodied by Mandarin overt wh-fronting questions. The sentence patterns that this paper is concerned with are wh-questions containing one or more fronted wh-phrases surfacing in (i) a clause-initial position (in root or non-root contexts) or (ii) a position immediately following a topicalized subject (also in root or non-root contexts). Departing from previous literature that obscures the exhaustifying effect exerted by a clause-initial shi ‘be’, I propose a more fine-grained classification of the focus interpretations of this type of question: a bare wh-fronting question coerces a plain (non-exhaustive) contrastive focus or a mirative focus reading (when the wh-phrase is prosodically marked) of the wh-variable, and shi-marked wh-fronting questions are shown to enforce an exhaustive focus in the answer. These three types of focus-associated interpretations are treated as conventional implicatures following Bianchi et al. (2015).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信