{"title":"印尼科技文章中使用的大部分英语外来词","authors":"Delvinda Afitri, F. Alamsari","doi":"10.58359/jurnal_sora.v6i1.77","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Artikel ini menunjukkan jenis kata pinjaman dan perubahan makna kata bahasa Inggris di dalam artikel berbahasa Indonesia bertema teknologi dalam artikel koran Kompas edisi 1 sampai 20 Oktober 2018. Metode deskriptif digunakan dalam penelitian ini. Data dikelompokkan dengan menyusun dan mengindentifikasikan jenis kata pinjaman beserta maknanya. Hasil penelitian menunjukkan jenis kata pinjaman yang digunakan berupa loan word, loan shift, dan loan blend. Loan blend adalah jenis kata yang paling sering digunakan dalam artikel. Perubahan makna kata pinjaman adalah extension, narrowing, degeneration, and no change of meaning. Perubahan makna kata pinjaman yang paling sering muncul adalah no changes meaning.","PeriodicalId":261162,"journal":{"name":"Jurnal Sora : Pernik Studi Bahasa Asing","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"MOST ENGLISH LOAN WORDS USED IN INDONESIAN TECHNOLOGY ARTICLES\",\"authors\":\"Delvinda Afitri, F. Alamsari\",\"doi\":\"10.58359/jurnal_sora.v6i1.77\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Artikel ini menunjukkan jenis kata pinjaman dan perubahan makna kata bahasa Inggris di dalam artikel berbahasa Indonesia bertema teknologi dalam artikel koran Kompas edisi 1 sampai 20 Oktober 2018. Metode deskriptif digunakan dalam penelitian ini. Data dikelompokkan dengan menyusun dan mengindentifikasikan jenis kata pinjaman beserta maknanya. Hasil penelitian menunjukkan jenis kata pinjaman yang digunakan berupa loan word, loan shift, dan loan blend. Loan blend adalah jenis kata yang paling sering digunakan dalam artikel. Perubahan makna kata pinjaman adalah extension, narrowing, degeneration, and no change of meaning. Perubahan makna kata pinjaman yang paling sering muncul adalah no changes meaning.\",\"PeriodicalId\":261162,\"journal\":{\"name\":\"Jurnal Sora : Pernik Studi Bahasa Asing\",\"volume\":\"4 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-06-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Jurnal Sora : Pernik Studi Bahasa Asing\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.58359/jurnal_sora.v6i1.77\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jurnal Sora : Pernik Studi Bahasa Asing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58359/jurnal_sora.v6i1.77","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
MOST ENGLISH LOAN WORDS USED IN INDONESIAN TECHNOLOGY ARTICLES
Artikel ini menunjukkan jenis kata pinjaman dan perubahan makna kata bahasa Inggris di dalam artikel berbahasa Indonesia bertema teknologi dalam artikel koran Kompas edisi 1 sampai 20 Oktober 2018. Metode deskriptif digunakan dalam penelitian ini. Data dikelompokkan dengan menyusun dan mengindentifikasikan jenis kata pinjaman beserta maknanya. Hasil penelitian menunjukkan jenis kata pinjaman yang digunakan berupa loan word, loan shift, dan loan blend. Loan blend adalah jenis kata yang paling sering digunakan dalam artikel. Perubahan makna kata pinjaman adalah extension, narrowing, degeneration, and no change of meaning. Perubahan makna kata pinjaman yang paling sering muncul adalah no changes meaning.