{"title":"什么时候可以共同创造?","authors":"D. Naaman","doi":"10.1525/aft.2020.471008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the early stages of production of the participatory interactive documentary Jerusalem, We Are Here (2016), I described the process I had envisioned to a curator friend. She listened intently and then said, “I think you can pull it off, because you don't have an artist's ego.” I wasn't sure whether this was a compliment, but I recalled this statement recently, when I was asked about my position as an Israeli making a project with and about Palestinians, and a metaphor emerged. “I am the central nervous system of this project,” I replied. “But its heart is entirely Palestinian.”\n\nAs an Israeli showcasing an actively obfuscated Palestinian past, and as a documentary filmmaker working with non-professionals, I knew from the get-go that I have a lot of structural power: professionally I knew what makes for a good story, and how to go about it. As an Israeli, I also had unparalleled access to archives and libraries and current Israeli residents and realtors, and was thus well situated to obtain information Palestinians are mostly unable to access. I also knew that the stories revealed in the process of our interactions were impacted by my subject position as an Israeli and a Canadian citizen. And I knew that I had (and still have) many blind spots.\n\nThe question of how to work ethically within this structural imbalance of power occupied me from the beginning. The first …","PeriodicalId":443446,"journal":{"name":"Comparative Technology Transfer and Society","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"When is Co-creation Possible?\",\"authors\":\"D. Naaman\",\"doi\":\"10.1525/aft.2020.471008\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In the early stages of production of the participatory interactive documentary Jerusalem, We Are Here (2016), I described the process I had envisioned to a curator friend. She listened intently and then said, “I think you can pull it off, because you don't have an artist's ego.” I wasn't sure whether this was a compliment, but I recalled this statement recently, when I was asked about my position as an Israeli making a project with and about Palestinians, and a metaphor emerged. “I am the central nervous system of this project,” I replied. “But its heart is entirely Palestinian.”\\n\\nAs an Israeli showcasing an actively obfuscated Palestinian past, and as a documentary filmmaker working with non-professionals, I knew from the get-go that I have a lot of structural power: professionally I knew what makes for a good story, and how to go about it. As an Israeli, I also had unparalleled access to archives and libraries and current Israeli residents and realtors, and was thus well situated to obtain information Palestinians are mostly unable to access. I also knew that the stories revealed in the process of our interactions were impacted by my subject position as an Israeli and a Canadian citizen. And I knew that I had (and still have) many blind spots.\\n\\nThe question of how to work ethically within this structural imbalance of power occupied me from the beginning. The first …\",\"PeriodicalId\":443446,\"journal\":{\"name\":\"Comparative Technology Transfer and Society\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Comparative Technology Transfer and Society\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1525/aft.2020.471008\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Comparative Technology Transfer and Society","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1525/aft.2020.471008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
In the early stages of production of the participatory interactive documentary Jerusalem, We Are Here (2016), I described the process I had envisioned to a curator friend. She listened intently and then said, “I think you can pull it off, because you don't have an artist's ego.” I wasn't sure whether this was a compliment, but I recalled this statement recently, when I was asked about my position as an Israeli making a project with and about Palestinians, and a metaphor emerged. “I am the central nervous system of this project,” I replied. “But its heart is entirely Palestinian.”
As an Israeli showcasing an actively obfuscated Palestinian past, and as a documentary filmmaker working with non-professionals, I knew from the get-go that I have a lot of structural power: professionally I knew what makes for a good story, and how to go about it. As an Israeli, I also had unparalleled access to archives and libraries and current Israeli residents and realtors, and was thus well situated to obtain information Palestinians are mostly unable to access. I also knew that the stories revealed in the process of our interactions were impacted by my subject position as an Israeli and a Canadian citizen. And I knew that I had (and still have) many blind spots.
The question of how to work ethically within this structural imbalance of power occupied me from the beginning. The first …