我是什么,一块肉吗?以女性为对象的提喻话语

A. McMullen
{"title":"我是什么,一块肉吗?以女性为对象的提喻话语","authors":"A. McMullen","doi":"10.5206/FPQ/2021.1.10230","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In a September 2004 interview, Donald Trump agreed with Howard Stern’s statement that his daughter Ivanka is “a piece of ass.” This utterance is a synecdochical utterance targeting women (SUTW), by which I mean that its form is such that a term for an anatomical part is predicated of, or could be used by a speaker to refer to, a woman. I propound a theory of what SUTW speakers do in undertaking an SUTW on which the SUTW speaker prompts the hearer to engage in a certain derogatory pattern of associational thinking—that is, taking a “perspective” in Elisabeth Camp’s sense—on the female subject. This perspective is one that reduces her to the bodily part in question—that is, fragments her (reduces her to a part) and biologizes her (characterizes her as mere living tissue). Essentially, the hearer thinks of the woman as a “piece of meat.”","PeriodicalId":387473,"journal":{"name":"Feminist Philosophy Quarterly","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"What Am I, a Piece of Meat? Synecdochical Utterances Targeting Women\",\"authors\":\"A. McMullen\",\"doi\":\"10.5206/FPQ/2021.1.10230\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In a September 2004 interview, Donald Trump agreed with Howard Stern’s statement that his daughter Ivanka is “a piece of ass.” This utterance is a synecdochical utterance targeting women (SUTW), by which I mean that its form is such that a term for an anatomical part is predicated of, or could be used by a speaker to refer to, a woman. I propound a theory of what SUTW speakers do in undertaking an SUTW on which the SUTW speaker prompts the hearer to engage in a certain derogatory pattern of associational thinking—that is, taking a “perspective” in Elisabeth Camp’s sense—on the female subject. This perspective is one that reduces her to the bodily part in question—that is, fragments her (reduces her to a part) and biologizes her (characterizes her as mere living tissue). Essentially, the hearer thinks of the woman as a “piece of meat.”\",\"PeriodicalId\":387473,\"journal\":{\"name\":\"Feminist Philosophy Quarterly\",\"volume\":\"22 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Feminist Philosophy Quarterly\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5206/FPQ/2021.1.10230\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Feminist Philosophy Quarterly","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5206/FPQ/2021.1.10230","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在2004年9月的一次采访中,唐纳德·特朗普同意霍华德·斯特恩(Howard Stern)关于他的女儿伊万卡(Ivanka)是“a piece of ass”的说法。这句话是一种针对女性的喻喻性话语(SUTW),我的意思是,它的形式是这样的,一个解剖部位的术语是用来指代女性的,或者可以被说话者用来指代女性。我提出了一个SUTW讲话者在进行SUTW时所做的理论,SUTW讲话者促使听话者参与某种贬损的联想思维模式——也就是说,在伊丽莎白·坎普的意义上,采取一种“视角”——对女性主体。这种观点将她简化为有问题的身体部分——也就是说,将她碎片化(将她简化为一个部分)并将她生物化(将她定性为仅仅是活的组织)。从本质上讲,听者认为这个女人是“一块肉”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
What Am I, a Piece of Meat? Synecdochical Utterances Targeting Women
In a September 2004 interview, Donald Trump agreed with Howard Stern’s statement that his daughter Ivanka is “a piece of ass.” This utterance is a synecdochical utterance targeting women (SUTW), by which I mean that its form is such that a term for an anatomical part is predicated of, or could be used by a speaker to refer to, a woman. I propound a theory of what SUTW speakers do in undertaking an SUTW on which the SUTW speaker prompts the hearer to engage in a certain derogatory pattern of associational thinking—that is, taking a “perspective” in Elisabeth Camp’s sense—on the female subject. This perspective is one that reduces her to the bodily part in question—that is, fragments her (reduces her to a part) and biologizes her (characterizes her as mere living tissue). Essentially, the hearer thinks of the woman as a “piece of meat.”
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信