"伊迪丝和我希望去大马南"

Melissa J. Homestead
{"title":"\"伊迪丝和我希望去大马南\"","authors":"Melissa J. Homestead","doi":"10.1093/oso/9780190652876.003.0006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This chapter reconstructs Cather and Lewis’s two decades of vacationing as part of an all-woman resort community of Whale Cove on Grand Manan Island in the Bay of Fundy. There, Cather and Lewis enjoyed outdoor recreation and the company of like-minded women, and they also worked intensively on the writing and editing of Cather’s fiction. They built their own cottage in the late 1920s, just as both women’s parents were declining and then died, making Grand Manan an important site for mourning and recovery as well. In the early 1930s, they invited women in their families to be their guests there. Finally, however, travel to the remote island became unsustainable, and they never returned after 1940.","PeriodicalId":282076,"journal":{"name":"The Only Wonderful Things","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“Edith and I Hope to Get Away to Grand Manan”\",\"authors\":\"Melissa J. Homestead\",\"doi\":\"10.1093/oso/9780190652876.003.0006\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This chapter reconstructs Cather and Lewis’s two decades of vacationing as part of an all-woman resort community of Whale Cove on Grand Manan Island in the Bay of Fundy. There, Cather and Lewis enjoyed outdoor recreation and the company of like-minded women, and they also worked intensively on the writing and editing of Cather’s fiction. They built their own cottage in the late 1920s, just as both women’s parents were declining and then died, making Grand Manan an important site for mourning and recovery as well. In the early 1930s, they invited women in their families to be their guests there. Finally, however, travel to the remote island became unsustainable, and they never returned after 1940.\",\"PeriodicalId\":282076,\"journal\":{\"name\":\"The Only Wonderful Things\",\"volume\":\"10 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-12-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Only Wonderful Things\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/oso/9780190652876.003.0006\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Only Wonderful Things","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/oso/9780190652876.003.0006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这一章重建了凯瑟和刘易斯二十年的假期,作为芬迪湾大马南岛鲸鱼湾全女性度假社区的一部分。在那里,凯瑟和刘易斯享受户外娱乐,并与志同道合的女性为伴,他们还集中精力写作和编辑凯瑟的小说。她们在20世纪20年代末建造了自己的小屋,当时她们的父母都在走下坡路,然后去世了,这使得大马南也成为了哀悼和恢复的重要场所。在20世纪30年代早期,他们邀请自己家里的女性去那里做客。然而,最终,前往这个偏远岛屿的旅行变得不可持续,他们在1940年之后再也没有回来过。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“Edith and I Hope to Get Away to Grand Manan”
This chapter reconstructs Cather and Lewis’s two decades of vacationing as part of an all-woman resort community of Whale Cove on Grand Manan Island in the Bay of Fundy. There, Cather and Lewis enjoyed outdoor recreation and the company of like-minded women, and they also worked intensively on the writing and editing of Cather’s fiction. They built their own cottage in the late 1920s, just as both women’s parents were declining and then died, making Grand Manan an important site for mourning and recovery as well. In the early 1930s, they invited women in their families to be their guests there. Finally, however, travel to the remote island became unsustainable, and they never returned after 1940.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信