巴西葡萄牙语和日语的请求简短的比较研究

J. Neves
{"title":"巴西葡萄牙语和日语的请求简短的比较研究","authors":"J. Neves","doi":"10.21747/27073130/ori2a4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Neste trabalho, analisa-se um ato de fala específico –a solicitação –em um contexto comparativo entre o português brasileiro e o japonês. Os dados analisados correspondem às respostas de brasileiros e japoneses a um questionário, elaborado nos dois idiomas, contemplando quatro situações, nas quais duas variáveis se combinam: relação de poder entre os interlocutores (igual status e solicitado dominante) e o nível de imposição da solicitação (alto e baixo). São comparadas as respostas recebidas em ambas as línguas, de modo a verificar as diferenças culturais, recursos modifica-dores,percepção de frequência, além da incidência dos três tipos de estratégias: direta, indireta convencional e indireta não convencional. Tanto as variações e características culturais descritas, como os dados coletados, organizados em quadros esquemáticos nos quais se relacionam as expressões utilizadas pelos respondentes com as estratégias de solici-tação e seus recursos modificadores, poderão ser úteis no contexto de ensino de Português como Língua Estrangeira.","PeriodicalId":260973,"journal":{"name":"Orientes do Português","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Solicitações no português brasileiro e no japonês breve estudo comparativo\",\"authors\":\"J. Neves\",\"doi\":\"10.21747/27073130/ori2a4\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Neste trabalho, analisa-se um ato de fala específico –a solicitação –em um contexto comparativo entre o português brasileiro e o japonês. Os dados analisados correspondem às respostas de brasileiros e japoneses a um questionário, elaborado nos dois idiomas, contemplando quatro situações, nas quais duas variáveis se combinam: relação de poder entre os interlocutores (igual status e solicitado dominante) e o nível de imposição da solicitação (alto e baixo). São comparadas as respostas recebidas em ambas as línguas, de modo a verificar as diferenças culturais, recursos modifica-dores,percepção de frequência, além da incidência dos três tipos de estratégias: direta, indireta convencional e indireta não convencional. Tanto as variações e características culturais descritas, como os dados coletados, organizados em quadros esquemáticos nos quais se relacionam as expressões utilizadas pelos respondentes com as estratégias de solici-tação e seus recursos modificadores, poderão ser úteis no contexto de ensino de Português como Língua Estrangeira.\",\"PeriodicalId\":260973,\"journal\":{\"name\":\"Orientes do Português\",\"volume\":\"22 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Orientes do Português\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21747/27073130/ori2a4\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Orientes do Português","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21747/27073130/ori2a4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在这项工作中,我们在比较巴西葡萄牙语和日语的背景下分析了一个特定的言语行为——请求。分析的数据与巴西人和日本人对一份用两种语言编制的问卷的回答相对应,该问卷考虑了四种情况,其中两个变量结合在一起:对话者之间的权力关系(平等地位和被要求占主导地位)和要求的强加水平(高和低)。对两种语言的回答进行比较,以验证文化差异、修改资源、感知频率以及直接、间接传统和间接非传统三种策略的发生率。所描述的文化差异和特征,以及收集的数据,组织在示意图表中,将受访者使用的表达与申请策略及其修改资源联系起来,在葡萄牙语作为外语教学的背景下可能是有用的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Solicitações no português brasileiro e no japonês breve estudo comparativo
Neste trabalho, analisa-se um ato de fala específico –a solicitação –em um contexto comparativo entre o português brasileiro e o japonês. Os dados analisados correspondem às respostas de brasileiros e japoneses a um questionário, elaborado nos dois idiomas, contemplando quatro situações, nas quais duas variáveis se combinam: relação de poder entre os interlocutores (igual status e solicitado dominante) e o nível de imposição da solicitação (alto e baixo). São comparadas as respostas recebidas em ambas as línguas, de modo a verificar as diferenças culturais, recursos modifica-dores,percepção de frequência, além da incidência dos três tipos de estratégias: direta, indireta convencional e indireta não convencional. Tanto as variações e características culturais descritas, como os dados coletados, organizados em quadros esquemáticos nos quais se relacionam as expressões utilizadas pelos respondentes com as estratégias de solici-tação e seus recursos modificadores, poderão ser úteis no contexto de ensino de Português como Língua Estrangeira.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信