作为作家个人风格的奥尔加·格鲁申的文学多语主义:《40个房间》与《迷人的妻子》研究

E. Lebedeva
{"title":"作为作家个人风格的奥尔加·格鲁申的文学多语主义:《40个房间》与《迷人的妻子》研究","authors":"E. Lebedeva","doi":"10.31079/1992-2868-2022-19-1-120-124","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article describes the features of Olga Grushin’s literary multilingualism. Novels by the Russian Anglophone writer (“The Dream Life of Sukhanov”, 2005; “The Line”, 2010; “Forty Rooms”, 2016; “The Charmed Wife”, 2021) have been interesting not only to her readers but to many linguists and literary scholars and critics. The novels represent a mix of two cultures, two language systems and two literary traditions. The writer’s individual style has been formed due to her transcultural experience with Russian culture incorporated into the English of the text.","PeriodicalId":107715,"journal":{"name":"The Humanities And Social Studies In The Far East","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"OLGA GRUSHIN’S LITERARY MULITILINGUALISM AS AN INDIVIDUAL STYLE OF THE WRITER: A STUDY OF \\\"40 ROOMS\\\" AND \\\"THE CHARMED WIFE\\\"\",\"authors\":\"E. Lebedeva\",\"doi\":\"10.31079/1992-2868-2022-19-1-120-124\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article describes the features of Olga Grushin’s literary multilingualism. Novels by the Russian Anglophone writer (“The Dream Life of Sukhanov”, 2005; “The Line”, 2010; “Forty Rooms”, 2016; “The Charmed Wife”, 2021) have been interesting not only to her readers but to many linguists and literary scholars and critics. The novels represent a mix of two cultures, two language systems and two literary traditions. The writer’s individual style has been formed due to her transcultural experience with Russian culture incorporated into the English of the text.\",\"PeriodicalId\":107715,\"journal\":{\"name\":\"The Humanities And Social Studies In The Far East\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Humanities And Social Studies In The Far East\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31079/1992-2868-2022-19-1-120-124\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Humanities And Social Studies In The Far East","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31079/1992-2868-2022-19-1-120-124","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文描述了奥尔加·格鲁申文学多语化的特点。俄罗斯英语作家的小说(《苏汉诺夫的梦幻生活》,2005年;《线》,2010;《四十间房》,2016;《迷人的妻子》(The enchanted Wife, 2021)不仅对她的读者,而且对许多语言学家、文学学者和评论家都很有趣。这些小说代表了两种文化、两种语言系统和两种文学传统的混合体。作者的个人风格是由于她的跨文化经历而形成的,她将俄罗斯文化融入到文本的英语中。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
OLGA GRUSHIN’S LITERARY MULITILINGUALISM AS AN INDIVIDUAL STYLE OF THE WRITER: A STUDY OF "40 ROOMS" AND "THE CHARMED WIFE"
The article describes the features of Olga Grushin’s literary multilingualism. Novels by the Russian Anglophone writer (“The Dream Life of Sukhanov”, 2005; “The Line”, 2010; “Forty Rooms”, 2016; “The Charmed Wife”, 2021) have been interesting not only to her readers but to many linguists and literary scholars and critics. The novels represent a mix of two cultures, two language systems and two literary traditions. The writer’s individual style has been formed due to her transcultural experience with Russian culture incorporated into the English of the text.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信