{"title":"ТЕМБРОВО- ІНТОНАЦІЙНА СЕМАНТИКА У ДУХОВИХ ПАРТІЯХ СЮЇТИ «ЖОВТА РІКА – ЗОЛОТИЙ БЕРЕГ» ЧЖУ ЦЗЯХЕ: ЄВРОПЕЙСЬКО-КИТАЙСЬКІ ПЕРЕГУКИ","authors":"Dan Jiakun","doi":"10.33398/2310-0583.2019.44.143.154","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The problem of European-Chinese dialogue and artistic parallels in\nmusical culture is covered in the article. This is one of the most actively\nstudied in the Ukrainian territory, primarily by Chinese researchers. Special\nattention is paid to the theoretical issues of brass orchestral culture and\ncreativity in the context of Ukrainian-Chinese artistic parallels. The purpose\nof the article is to highlight the main timbre and intonation semantic models\nin the brass parties of «Yellow River – The Golden Beach» by Zhu Jia He and\nshow some excitement with famous works of European music on the example\nof Borys Lyatoshynsky’s symphonic poem «On the Vistula’s banks». The\nauthor proposes the concept of «timbre and intonational semantics» and its\nmodel, which is substantiated and illustrated in the process of analysis. In his\ninterpretation, the author derives from the «intonational concept» introduced\nby V.Moskalenko and the concept of «intonational image of the world» by\nYu. Chekan. It is concluded that in the symphonic poem «On the Vistula’s\nbanks» by B.Lyatoshynsky the timbre and intonation symphonic expressions\nare an important factor. Extremely important role in this process is played by\nbrass instruments as «signs» of figurative and emotional semantics of a work\nrelated to tragic rethinking of folklore material, its timbre and intonational\nmodulation from the original version to the modern one. The brass parties in\nthe work of Ukrainian culture coryphaeus B. Lyatoshynsky and the Chinese\nZhu Jia He are represented by the various timbre and semantic models\ndescribed in the analysis process. In the symphonic suite «Yellow River –\nGold Coast» by Zhu Jia He, the use of similar timbre and intonation models,\nas in the work of B. Lyatoshynsky, became «symbolic» semantic phenomena\nof world culture. The study may be of practical importance to future\nresearchers of the processes of European-Chinese dialogue and convergence phenomena in contemporary Chinese academic music, as well as to\nresearchers and performers of orchestral music.","PeriodicalId":161017,"journal":{"name":"Scientific collections of the Lviv National Music Academy named after M.V. Lysenko","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Scientific collections of the Lviv National Music Academy named after M.V. Lysenko","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33398/2310-0583.2019.44.143.154","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文探讨了中欧音乐文化对话和艺术平行的问题。这是乌克兰境内研究最活跃的地区之一,主要由中国研究人员进行。特别关注的是在乌克兰和中国艺术相似的背景下铜管乐团文化和创造力的理论问题。本文以李亚托辛斯基的交响诗《在维斯瓦河岸上》为例,着重分析了朱家和《黄河·金滩》铜管部分的主要音色和语调语义模式,并对欧洲著名音乐作品进行了分析。作者提出了“音准语义”的概念及其模型,并在分析的过程中加以证实和说明。在他的解读中,作者借鉴了莫斯科连科的“语调概念”和于的“世界语调形象”的概念。Chekan。本文认为,在利亚托辛斯基的交响诗《维斯瓦河畔》中,音色和音调是交响诗表现的重要因素。铜管乐器在这一过程中发挥了极其重要的作用,作为一种与民俗材料的悲剧性反思有关的作品的具象和情感语义的“符号”,其音色和调性从原始版本到现代版本。分析过程中所描述的各种音色和语义模型代表了乌克兰文化中的铜质党派(coryphaeus B. Lyatoshynsky)和中国的朱家贺。在朱家和的交响乐组曲《黄河-黄金海岸》中,与B.利亚托辛斯基的作品相似的音色和语调模式的使用,成为世界文化的“象征性”语义现象。该研究对未来研究中国当代学术音乐中欧中对话过程和趋同现象的研究者,以及管弦乐的研究者和演奏者具有重要的现实意义。
The problem of European-Chinese dialogue and artistic parallels in
musical culture is covered in the article. This is one of the most actively
studied in the Ukrainian territory, primarily by Chinese researchers. Special
attention is paid to the theoretical issues of brass orchestral culture and
creativity in the context of Ukrainian-Chinese artistic parallels. The purpose
of the article is to highlight the main timbre and intonation semantic models
in the brass parties of «Yellow River – The Golden Beach» by Zhu Jia He and
show some excitement with famous works of European music on the example
of Borys Lyatoshynsky’s symphonic poem «On the Vistula’s banks». The
author proposes the concept of «timbre and intonational semantics» and its
model, which is substantiated and illustrated in the process of analysis. In his
interpretation, the author derives from the «intonational concept» introduced
by V.Moskalenko and the concept of «intonational image of the world» by
Yu. Chekan. It is concluded that in the symphonic poem «On the Vistula’s
banks» by B.Lyatoshynsky the timbre and intonation symphonic expressions
are an important factor. Extremely important role in this process is played by
brass instruments as «signs» of figurative and emotional semantics of a work
related to tragic rethinking of folklore material, its timbre and intonational
modulation from the original version to the modern one. The brass parties in
the work of Ukrainian culture coryphaeus B. Lyatoshynsky and the Chinese
Zhu Jia He are represented by the various timbre and semantic models
described in the analysis process. In the symphonic suite «Yellow River –
Gold Coast» by Zhu Jia He, the use of similar timbre and intonation models,
as in the work of B. Lyatoshynsky, became «symbolic» semantic phenomena
of world culture. The study may be of practical importance to future
researchers of the processes of European-Chinese dialogue and convergence phenomena in contemporary Chinese academic music, as well as to
researchers and performers of orchestral music.