神圣的话语及其在梵语中的表达:吠陀和古典印度的连续性和变化

Florina Dobre Brat
{"title":"神圣的话语及其在梵语中的表达:吠陀和古典印度的连续性和变化","authors":"Florina Dobre Brat","doi":"10.24193/diakrisis.2022.5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Vedas are said to be not a human creation (apauruṣeya), but Revelation imparted to the Vedic sages who have put it down in inspired verses. Vedas’ words are therefore divine and eternal, and thus extensively praised. Vāc, the Vedic word, is eulogised in several hymns, among which Vāk Sūkta (X.125) is by far the most illustrative of all. In some teachings of the Upanishads, Vāc is equated to Brahman alongside other interpretations. When analysing the nature of the word, centuries later, philosophers and grammarians refer to it as śabda, and no longer as Vāc, the latter remains somehow confined to a rather poetical and mystical reality. Yet, the idea of the eternal and divine character of the scriptures is superimposed on the Sanskrit language also, despite certain historical change remarks on the grammarians' side.  In the 5th century CE, Bhartṛhari displays a genuine linguistic and philosophical thought of the folding and unfolding of Reality and its understanding as Word-Principle (brahman śabda-tattva). From an auxiliary science of preserving the correct forms of the Vedas, Sanskrit grammar acquires a hermeneutical role and empowers itself as a way to salvation, an idea supported by previous evidence of grammar's role in producing celestial happiness (abhyudaya), merit and righteousness (dharma). I seek in this paper to analyse and point out the strongholds that underpin Sanskrit as a divine language and how continuity and change coexist to support over millennia this undaunted approach.","PeriodicalId":413875,"journal":{"name":"Diakrisis Yearbook of Theology and Philosophy","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Divine Word and its Expression in Sanskrit: Continuity and Change in Vedic and Classical India\",\"authors\":\"Florina Dobre Brat\",\"doi\":\"10.24193/diakrisis.2022.5\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The Vedas are said to be not a human creation (apauruṣeya), but Revelation imparted to the Vedic sages who have put it down in inspired verses. Vedas’ words are therefore divine and eternal, and thus extensively praised. Vāc, the Vedic word, is eulogised in several hymns, among which Vāk Sūkta (X.125) is by far the most illustrative of all. In some teachings of the Upanishads, Vāc is equated to Brahman alongside other interpretations. When analysing the nature of the word, centuries later, philosophers and grammarians refer to it as śabda, and no longer as Vāc, the latter remains somehow confined to a rather poetical and mystical reality. Yet, the idea of the eternal and divine character of the scriptures is superimposed on the Sanskrit language also, despite certain historical change remarks on the grammarians' side.  In the 5th century CE, Bhartṛhari displays a genuine linguistic and philosophical thought of the folding and unfolding of Reality and its understanding as Word-Principle (brahman śabda-tattva). From an auxiliary science of preserving the correct forms of the Vedas, Sanskrit grammar acquires a hermeneutical role and empowers itself as a way to salvation, an idea supported by previous evidence of grammar's role in producing celestial happiness (abhyudaya), merit and righteousness (dharma). I seek in this paper to analyse and point out the strongholds that underpin Sanskrit as a divine language and how continuity and change coexist to support over millennia this undaunted approach.\",\"PeriodicalId\":413875,\"journal\":{\"name\":\"Diakrisis Yearbook of Theology and Philosophy\",\"volume\":\"25 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-07-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Diakrisis Yearbook of Theology and Philosophy\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24193/diakrisis.2022.5\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Diakrisis Yearbook of Theology and Philosophy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24193/diakrisis.2022.5","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

吠陀经据说不是人类创造的(apauruṣeya),而是吠陀圣贤的启示,他们把它写在灵感的诗句中。因此,吠陀的话语是神圣和永恒的,因此受到广泛的赞扬。Vāc,吠陀的词,在几首赞美诗中,其中Vāk Sūkta (X.125)是迄今为止最具说明性的。在奥义书的一些教导中,Vāc与其他解释一起等同于婆罗门。几个世纪后,哲学家和语法学家在分析这个词的本质时,把它称为śabda,而不再是Vāc,后者不知何故仍然局限于一个相当诗意和神秘的现实。然而,经典的永恒和神圣性的观念也被叠加在梵语上,尽管语法学家方面有一些历史变化的评论。在公元5世纪,Bhartṛhari展示了一种真正的语言和哲学思想,将现实折叠和展开,并将其理解为Word-Principle (brahman śabda-tattva)。梵语语法作为一门保存吠陀经正确形式的辅助科学,获得了一种解释学的角色,并使自己成为一种救赎的方式,这一观点得到了先前关于语法在产生天国幸福(abhyudaya)、功德和正义(dharma)方面所起作用的证据的支持。在本文中,我试图分析并指出支撑梵语作为一种神圣语言的支柱,以及连续性和变化如何共存,以支持数千年来这种无畏的方法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Divine Word and its Expression in Sanskrit: Continuity and Change in Vedic and Classical India
The Vedas are said to be not a human creation (apauruṣeya), but Revelation imparted to the Vedic sages who have put it down in inspired verses. Vedas’ words are therefore divine and eternal, and thus extensively praised. Vāc, the Vedic word, is eulogised in several hymns, among which Vāk Sūkta (X.125) is by far the most illustrative of all. In some teachings of the Upanishads, Vāc is equated to Brahman alongside other interpretations. When analysing the nature of the word, centuries later, philosophers and grammarians refer to it as śabda, and no longer as Vāc, the latter remains somehow confined to a rather poetical and mystical reality. Yet, the idea of the eternal and divine character of the scriptures is superimposed on the Sanskrit language also, despite certain historical change remarks on the grammarians' side.  In the 5th century CE, Bhartṛhari displays a genuine linguistic and philosophical thought of the folding and unfolding of Reality and its understanding as Word-Principle (brahman śabda-tattva). From an auxiliary science of preserving the correct forms of the Vedas, Sanskrit grammar acquires a hermeneutical role and empowers itself as a way to salvation, an idea supported by previous evidence of grammar's role in producing celestial happiness (abhyudaya), merit and righteousness (dharma). I seek in this paper to analyse and point out the strongholds that underpin Sanskrit as a divine language and how continuity and change coexist to support over millennia this undaunted approach.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信