{"title":"隐喻转移与语用强化:论汉语v调的发展","authors":"Louis Wei-lun Lu","doi":"10.30019/IJCLCLP.200108.0001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this synchronic study, I shall adopt a corpus-based approach to investigate the semantic change of V-diao in Mandarin. Semantically, V-diao constructions fall into three categories: A) Physical disappearance from its original position, with the V slot filled by physical verbs, such as tao-diao ”escape,” diu-diao ”throw away,” and so on. B) Disappearance from a certain conceptual domain, rather than from the physical space, with the V slot filled by less physically perceivable verbs, such as jie-diao ”quit,” wang-diao ”forget,” and the like. C) The third category of V-diao involves the speaker's subjective, always negative, attitude toward the result. Examples include: lan-diao ”rot,” ruan-diao ”soften,” huang-diao ”yellow,” and so forth. It is claimed in this paper that the polysemy between types A and B is motivated by metaphorical transfer [Sweetser, 1990; Bybee, Perkins and Pagliuca, 1994; Heine, Claudi and Hunnemeyer, 1991]. Based roughly on Huang and Chang [1996], I demonstrate that a cognitive restriction on selection of the verb will cause further repetitive occurrence of negative verbs in the V slot. Finally, I shall claim that pragmatic strengthening [Hopper and Traugott, 1993; Bybee, Perkins and Pagliuca, 1994] contributes to the emergence of unfavourable meaning in Type C. Hopefully, this research can serve as a valid argument for the interaction of language use and grammar, and the conceptual basis of human language.","PeriodicalId":436300,"journal":{"name":"Int. J. Comput. Linguistics Chin. Lang. Process.","volume":"119 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2001-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Metaphorical Transfer and Pragmatic Strengthening: On the Development of V-diao in Mandarin\",\"authors\":\"Louis Wei-lun Lu\",\"doi\":\"10.30019/IJCLCLP.200108.0001\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In this synchronic study, I shall adopt a corpus-based approach to investigate the semantic change of V-diao in Mandarin. Semantically, V-diao constructions fall into three categories: A) Physical disappearance from its original position, with the V slot filled by physical verbs, such as tao-diao ”escape,” diu-diao ”throw away,” and so on. B) Disappearance from a certain conceptual domain, rather than from the physical space, with the V slot filled by less physically perceivable verbs, such as jie-diao ”quit,” wang-diao ”forget,” and the like. C) The third category of V-diao involves the speaker's subjective, always negative, attitude toward the result. Examples include: lan-diao ”rot,” ruan-diao ”soften,” huang-diao ”yellow,” and so forth. It is claimed in this paper that the polysemy between types A and B is motivated by metaphorical transfer [Sweetser, 1990; Bybee, Perkins and Pagliuca, 1994; Heine, Claudi and Hunnemeyer, 1991]. Based roughly on Huang and Chang [1996], I demonstrate that a cognitive restriction on selection of the verb will cause further repetitive occurrence of negative verbs in the V slot. Finally, I shall claim that pragmatic strengthening [Hopper and Traugott, 1993; Bybee, Perkins and Pagliuca, 1994] contributes to the emergence of unfavourable meaning in Type C. Hopefully, this research can serve as a valid argument for the interaction of language use and grammar, and the conceptual basis of human language.\",\"PeriodicalId\":436300,\"journal\":{\"name\":\"Int. J. Comput. Linguistics Chin. Lang. Process.\",\"volume\":\"119 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2001-08-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Int. J. Comput. Linguistics Chin. Lang. Process.\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30019/IJCLCLP.200108.0001\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Int. J. Comput. Linguistics Chin. Lang. Process.","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30019/IJCLCLP.200108.0001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
在这次共时性研究中,我将采用基于语料库的方法来研究汉语v调的语义变化。从语义上看,V-调结构可分为三类:A)物理从原位置消失,V槽由物理动词填充,如“逃”、“丢”等。B)从某个概念领域消失,而不是从物理空间消失,V槽由不太容易被物理感知的动词填充,如“退出”、“忘记”等。C)第三类v -调涉及说话人对结果的主观的、通常是否定的态度。例如:蓝雕“烂”,“黄雕”“变软”,“黄雕”“黄”等等。本文认为,A类和B类之间的一词多义是由隐喻迁移驱动的[Sweetser, 1990;Bybee, Perkins和Pagliuca, 1994;Heine, Claudi and Hunnemeyer, 1991]。在Huang和Chang[1996]的基础上,我证明了对动词选择的认知限制会导致否定动词在V槽中进一步重复出现。最后,我主张语用强化[Hopper and Traugott, 1993;Bybee, Perkins和Pagliuca(1994)对c类型中不利意义的出现做出了贡献。希望这项研究可以为语言使用和语法的相互作用以及人类语言的概念基础提供有效的论据。
Metaphorical Transfer and Pragmatic Strengthening: On the Development of V-diao in Mandarin
In this synchronic study, I shall adopt a corpus-based approach to investigate the semantic change of V-diao in Mandarin. Semantically, V-diao constructions fall into three categories: A) Physical disappearance from its original position, with the V slot filled by physical verbs, such as tao-diao ”escape,” diu-diao ”throw away,” and so on. B) Disappearance from a certain conceptual domain, rather than from the physical space, with the V slot filled by less physically perceivable verbs, such as jie-diao ”quit,” wang-diao ”forget,” and the like. C) The third category of V-diao involves the speaker's subjective, always negative, attitude toward the result. Examples include: lan-diao ”rot,” ruan-diao ”soften,” huang-diao ”yellow,” and so forth. It is claimed in this paper that the polysemy between types A and B is motivated by metaphorical transfer [Sweetser, 1990; Bybee, Perkins and Pagliuca, 1994; Heine, Claudi and Hunnemeyer, 1991]. Based roughly on Huang and Chang [1996], I demonstrate that a cognitive restriction on selection of the verb will cause further repetitive occurrence of negative verbs in the V slot. Finally, I shall claim that pragmatic strengthening [Hopper and Traugott, 1993; Bybee, Perkins and Pagliuca, 1994] contributes to the emergence of unfavourable meaning in Type C. Hopefully, this research can serve as a valid argument for the interaction of language use and grammar, and the conceptual basis of human language.