孟加拉国的戏剧传统

Syed Jamil Ahmed
{"title":"孟加拉国的戏剧传统","authors":"Syed Jamil Ahmed","doi":"10.1093/acrefore/9780190277727.013.649","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Theatre in Bangladesh is best understood in the plural form of “traditions,” since it is a quadruple intertwining of four distinct streams: Sanskrit, indigenous, modern, and applied. Both the Sanskrit and the indigenous traditions employ narration, dialogue, song, dance and music, and eschew “conflict” as the driver of action. Traceable to sometime between the 5th and 6th centuries ce, from which period the earliest textual evidence of a primary form of Sanskrit play is available in ancient Bangladesh, the tradition continues in early-21st-century Bangladesh, albeit only in the academic milieu. More importantly, the secondary forms of Sanskrit plays, which are almost entirely rendered in music and/or dance, serve as a link between the ancient Sanskrit tradition and the indigenous forms of theatre seen in globalizing Bangladesh. Prevalent at least since the 9th century ce, the indigenous theatre tradition is widely prevalent in early-21st-century rural Bangladesh. It displays a wide array of forms such as masked dances suggestive of Buddhist masked dances and festivals of the Himalayan belt; illustrated sung narratives evocative of similar performances in China and Tibet; and song-and-dance performances such as the rās nŗtya of the Manipuri ethnic community, members of which migrated to Bangladesh from the erstwhile independent state of Manipur from the mid-18th century. However, the dominant forms are religious sung-narratives eulogizing Hindu deities, Muslim holy men, Buddhist spiritual teachers, and Christian saints, such as Manasā, Gāzī Pīr, Mādār Pīr, Siddhartha Gautama, and Saint Anthony. Secular sung-narratives, some devised around the renowned collection of ballads titled Maimansimha-gītikā, are also very popular. A second cluster of dominant forms, known by the generic term jātrā appended to a specific name, emerged by adapting European dramaturgy through various acculturations in the 18th century. The tradition of modern theatre emerged out of the conflict-driven notion of European dramaturgy in the mid-19th century—a time when colonial Bengal was negotiating cultural disjuncture ushered in by colonial modernity. Remaining mostly in cultural backwaters till 1971, the modern theatre tradition of Bangladesh emerged with vigor after the War of Liberation, engineered most energetically by about 250 nonprofit city-based ensembles of Group Theatre practitioners. Although amateurs, the groups have successfully striven for artistic excellence, producing memorable plays on the following themes: the liberation war, political protest articulated by Marxist class struggle, machinations of hegemonic masculinity, remonstration against the oppression of the ethnic communities, and cultural-nationalist agendas (most significantly articulated by Rabindranath Tagore). The last-named thematic gave rise to Theatre of the Roots in the 1980s, most memorably enunciated in plays by Selim Al Deen, who rejected European dramaturgy to craft his unique narrative mode of playwriting that evokes the techniques of the sung-narratives of the indigenous theatre tradition of Bangladesh. The tradition of applied theatre is the youngest inclusion in the quadruple intertwining, having emerged in the fervent yearnings of freedom from the internal colonization of the state of Pakistan, as voiced in street theatre plays produced during the years immediately before the liberation war. In the late 1970s, it reemerged as applied theatre brands, popularized as Popular Theatre and Mukta Natak. By the early 1990s, numerous nongovernmental organizations, drawing on the culture and ideology of “development” deployed by the Global North, began to co-opt applied theatre, feeding on rural poverty like vultures in the air.","PeriodicalId":270501,"journal":{"name":"Oxford Research Encyclopedia of Asian History","volume":"76 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Theatre Traditions in Bangladesh\",\"authors\":\"Syed Jamil Ahmed\",\"doi\":\"10.1093/acrefore/9780190277727.013.649\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Theatre in Bangladesh is best understood in the plural form of “traditions,” since it is a quadruple intertwining of four distinct streams: Sanskrit, indigenous, modern, and applied. Both the Sanskrit and the indigenous traditions employ narration, dialogue, song, dance and music, and eschew “conflict” as the driver of action. Traceable to sometime between the 5th and 6th centuries ce, from which period the earliest textual evidence of a primary form of Sanskrit play is available in ancient Bangladesh, the tradition continues in early-21st-century Bangladesh, albeit only in the academic milieu. More importantly, the secondary forms of Sanskrit plays, which are almost entirely rendered in music and/or dance, serve as a link between the ancient Sanskrit tradition and the indigenous forms of theatre seen in globalizing Bangladesh. Prevalent at least since the 9th century ce, the indigenous theatre tradition is widely prevalent in early-21st-century rural Bangladesh. It displays a wide array of forms such as masked dances suggestive of Buddhist masked dances and festivals of the Himalayan belt; illustrated sung narratives evocative of similar performances in China and Tibet; and song-and-dance performances such as the rās nŗtya of the Manipuri ethnic community, members of which migrated to Bangladesh from the erstwhile independent state of Manipur from the mid-18th century. However, the dominant forms are religious sung-narratives eulogizing Hindu deities, Muslim holy men, Buddhist spiritual teachers, and Christian saints, such as Manasā, Gāzī Pīr, Mādār Pīr, Siddhartha Gautama, and Saint Anthony. Secular sung-narratives, some devised around the renowned collection of ballads titled Maimansimha-gītikā, are also very popular. A second cluster of dominant forms, known by the generic term jātrā appended to a specific name, emerged by adapting European dramaturgy through various acculturations in the 18th century. The tradition of modern theatre emerged out of the conflict-driven notion of European dramaturgy in the mid-19th century—a time when colonial Bengal was negotiating cultural disjuncture ushered in by colonial modernity. Remaining mostly in cultural backwaters till 1971, the modern theatre tradition of Bangladesh emerged with vigor after the War of Liberation, engineered most energetically by about 250 nonprofit city-based ensembles of Group Theatre practitioners. Although amateurs, the groups have successfully striven for artistic excellence, producing memorable plays on the following themes: the liberation war, political protest articulated by Marxist class struggle, machinations of hegemonic masculinity, remonstration against the oppression of the ethnic communities, and cultural-nationalist agendas (most significantly articulated by Rabindranath Tagore). The last-named thematic gave rise to Theatre of the Roots in the 1980s, most memorably enunciated in plays by Selim Al Deen, who rejected European dramaturgy to craft his unique narrative mode of playwriting that evokes the techniques of the sung-narratives of the indigenous theatre tradition of Bangladesh. The tradition of applied theatre is the youngest inclusion in the quadruple intertwining, having emerged in the fervent yearnings of freedom from the internal colonization of the state of Pakistan, as voiced in street theatre plays produced during the years immediately before the liberation war. In the late 1970s, it reemerged as applied theatre brands, popularized as Popular Theatre and Mukta Natak. By the early 1990s, numerous nongovernmental organizations, drawing on the culture and ideology of “development” deployed by the Global North, began to co-opt applied theatre, feeding on rural poverty like vultures in the air.\",\"PeriodicalId\":270501,\"journal\":{\"name\":\"Oxford Research Encyclopedia of Asian History\",\"volume\":\"76 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-10-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Oxford Research Encyclopedia of Asian History\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/acrefore/9780190277727.013.649\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Oxford Research Encyclopedia of Asian History","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/acrefore/9780190277727.013.649","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

孟加拉国的戏剧最好以“传统”的复数形式来理解,因为它是四种不同流派的四重交织:梵文、本土、现代和应用。梵文和土著传统都采用叙事、对话、歌曲、舞蹈和音乐,并避免“冲突”作为行动的驱动力。可以追溯到公元5世纪到6世纪之间的某个时候,从这个时期开始,古代孟加拉国就有了最早的梵语戏剧形式的文本证据,这一传统在21世纪早期的孟加拉国继续延续,尽管只是在学术环境中。更重要的是,第二种形式的梵语戏剧几乎完全以音乐和/或舞蹈的形式呈现,是古代梵语传统与全球化的孟加拉国本土戏剧形式之间的纽带。至少从公元9世纪开始流行,本土戏剧传统在21世纪早期的孟加拉国农村广泛流行。它展示了各种各样的形式,比如让人联想到佛教蒙面舞和喜马拉雅地区节日的蒙面舞;图文并茂的叙事歌曲,让人联想到中国和西藏的类似表演;和歌舞表演,如曼尼普尔族社区的rās nŗtya,他们的成员从18世纪中期从以前的独立的曼尼普尔邦移民到孟加拉国。然而,主要形式是歌颂印度教神灵、穆斯林圣人、佛教精神导师和基督教圣人的宗教叙事,如玛纳萨伊、Gāzī p ār、Mādār p ār、悉达多·乔达摩和圣安东尼。世俗的歌曲叙事也很受欢迎,其中一些是围绕着著名的歌谣集《maimansimha - ggr - tikā》创作的。第二组主导形式,以通称jātrā加在特定名称后而闻名,是在18世纪通过各种文化适应而改编的欧洲戏剧中出现的。现代戏剧的传统产生于19世纪中期欧洲戏剧的冲突驱动概念,当时殖民地孟加拉正在与殖民现代性带来的文化脱节进行谈判。直到1971年,孟加拉国的现代戏剧传统大多处于文化的闭塞地带,在解放战争后蓬勃发展,由大约250个以城市为基地的非营利团体戏剧从业者组成的合演团大力推动。虽然是业余爱好者,但这些团体已经成功地追求了艺术上的卓越,在以下主题上创作了令人难忘的戏剧:解放战争,马克思主义阶级斗争所表达的政治抗议,霸权男子气概的阴谋,反对种族社区压迫的抗议,以及文化民族主义议程(最重要的是由Rabindranath Tagore表达的)。最后一个主题在20世纪80年代催生了“根的戏剧”,最令人难忘的是塞利姆·迪恩(Selim Al Deen)的戏剧,他拒绝了欧洲戏剧,创造了自己独特的叙事模式,这种叙事模式唤起了孟加拉国本土戏剧传统的叙事技巧。应用戏剧的传统是四重交织中最年轻的一种,它出现在对摆脱巴基斯坦国内殖民统治的自由的热切渴望中,正如解放战争前几年制作的街头戏剧所表达的那样。在20世纪70年代末,它作为应用戏剧品牌重新出现,以流行剧院和Mukta Natak的名字流行起来。到20世纪90年代初,许多非政府组织利用全球北方部署的“发展”文化和意识形态,开始加入应用戏剧,像空中的秃鹫一样捕食农村贫困。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Theatre Traditions in Bangladesh
Theatre in Bangladesh is best understood in the plural form of “traditions,” since it is a quadruple intertwining of four distinct streams: Sanskrit, indigenous, modern, and applied. Both the Sanskrit and the indigenous traditions employ narration, dialogue, song, dance and music, and eschew “conflict” as the driver of action. Traceable to sometime between the 5th and 6th centuries ce, from which period the earliest textual evidence of a primary form of Sanskrit play is available in ancient Bangladesh, the tradition continues in early-21st-century Bangladesh, albeit only in the academic milieu. More importantly, the secondary forms of Sanskrit plays, which are almost entirely rendered in music and/or dance, serve as a link between the ancient Sanskrit tradition and the indigenous forms of theatre seen in globalizing Bangladesh. Prevalent at least since the 9th century ce, the indigenous theatre tradition is widely prevalent in early-21st-century rural Bangladesh. It displays a wide array of forms such as masked dances suggestive of Buddhist masked dances and festivals of the Himalayan belt; illustrated sung narratives evocative of similar performances in China and Tibet; and song-and-dance performances such as the rās nŗtya of the Manipuri ethnic community, members of which migrated to Bangladesh from the erstwhile independent state of Manipur from the mid-18th century. However, the dominant forms are religious sung-narratives eulogizing Hindu deities, Muslim holy men, Buddhist spiritual teachers, and Christian saints, such as Manasā, Gāzī Pīr, Mādār Pīr, Siddhartha Gautama, and Saint Anthony. Secular sung-narratives, some devised around the renowned collection of ballads titled Maimansimha-gītikā, are also very popular. A second cluster of dominant forms, known by the generic term jātrā appended to a specific name, emerged by adapting European dramaturgy through various acculturations in the 18th century. The tradition of modern theatre emerged out of the conflict-driven notion of European dramaturgy in the mid-19th century—a time when colonial Bengal was negotiating cultural disjuncture ushered in by colonial modernity. Remaining mostly in cultural backwaters till 1971, the modern theatre tradition of Bangladesh emerged with vigor after the War of Liberation, engineered most energetically by about 250 nonprofit city-based ensembles of Group Theatre practitioners. Although amateurs, the groups have successfully striven for artistic excellence, producing memorable plays on the following themes: the liberation war, political protest articulated by Marxist class struggle, machinations of hegemonic masculinity, remonstration against the oppression of the ethnic communities, and cultural-nationalist agendas (most significantly articulated by Rabindranath Tagore). The last-named thematic gave rise to Theatre of the Roots in the 1980s, most memorably enunciated in plays by Selim Al Deen, who rejected European dramaturgy to craft his unique narrative mode of playwriting that evokes the techniques of the sung-narratives of the indigenous theatre tradition of Bangladesh. The tradition of applied theatre is the youngest inclusion in the quadruple intertwining, having emerged in the fervent yearnings of freedom from the internal colonization of the state of Pakistan, as voiced in street theatre plays produced during the years immediately before the liberation war. In the late 1970s, it reemerged as applied theatre brands, popularized as Popular Theatre and Mukta Natak. By the early 1990s, numerous nongovernmental organizations, drawing on the culture and ideology of “development” deployed by the Global North, began to co-opt applied theatre, feeding on rural poverty like vultures in the air.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信