揭秘al-Isfār an ḥukm al-asfār: 15世纪旅行者医疗手册的结构分析

Angela Isoldi
{"title":"揭秘al-Isfār an ḥukm al-asfār: 15世纪旅行者医疗手册的结构分析","authors":"Angela Isoldi","doi":"10.1080/09503110.2021.2001782","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT\n Around the middle of the ninth/fifteenth century, the Egyptian court physician Maḥmūd ibn Aḥmad Muẓaffar al-Dīn al-‘Ayntābī, also known as Ibn al-Amshāṭī (812/1409–902/1496), compiled a short health-guide for travellers dedicated to a prominent member of the Mamlūk administration, Muḥammad al-Juhanī al-Bārizī (796/1394–856/1452). As mentioned in its incipit, the scope of the booklet, entitled al-Isfār ʽan ḥukm al-asfār, was to accompany al-Bārizī in the pilgrimage to Mecca and provide him with the medical information necessary to keep healthy and cure sickness during the journey. By analysing the structure and contents of the unedited manuscript of this “provision for travellers”, this article discusses how Ibn al-Amshāṭī, mostly engaged with scholarly works, collected, organized and adapted scientific knowledge in a booklet for a non-professional readership. By looking into this process of knowledge transmission and adaptation, this article seeks to contribute to the re-evaluation of Mamlūk literary heritage.","PeriodicalId":112464,"journal":{"name":"Al-Masāq","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Unveiling al-Isfār ʽan ḥukm al-asfār: Structural Analysis of a Fifteenth-Century Medical Manual for Travellers\",\"authors\":\"Angela Isoldi\",\"doi\":\"10.1080/09503110.2021.2001782\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT\\n Around the middle of the ninth/fifteenth century, the Egyptian court physician Maḥmūd ibn Aḥmad Muẓaffar al-Dīn al-‘Ayntābī, also known as Ibn al-Amshāṭī (812/1409–902/1496), compiled a short health-guide for travellers dedicated to a prominent member of the Mamlūk administration, Muḥammad al-Juhanī al-Bārizī (796/1394–856/1452). As mentioned in its incipit, the scope of the booklet, entitled al-Isfār ʽan ḥukm al-asfār, was to accompany al-Bārizī in the pilgrimage to Mecca and provide him with the medical information necessary to keep healthy and cure sickness during the journey. By analysing the structure and contents of the unedited manuscript of this “provision for travellers”, this article discusses how Ibn al-Amshāṭī, mostly engaged with scholarly works, collected, organized and adapted scientific knowledge in a booklet for a non-professional readership. By looking into this process of knowledge transmission and adaptation, this article seeks to contribute to the re-evaluation of Mamlūk literary heritage.\",\"PeriodicalId\":112464,\"journal\":{\"name\":\"Al-Masāq\",\"volume\":\"27 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Al-Masāq\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/09503110.2021.2001782\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Al-Masāq","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09503110.2021.2001782","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

大约在9 / 15世纪中期,埃及宫廷医生Maḥmūd ibn Aḥmad Muẓaffar al- d n al- ' Ayntābī,也被称为ibn al-Amshāṭī(812/1409-902/1496),为Mamlūk政府的一位杰出成员Muḥammad al- juhani al-Bārizī(796/1394-856/1452)编写了一本简短的旅行者健康指南。如开头所述,题为al-Isfār阿拉伯ḥukm al-asfār的小册子的范围是陪同al-Bārizī前往麦加朝圣,并向他提供必要的医疗信息,以在旅途中保持健康和治疗疾病。通过分析这个“旅行者的规定”的未编辑手稿的结构和内容,本文讨论了伊本al-Amshāṭī,主要从事学术工作,如何收集,组织和改编科学知识的小册子,为非专业读者。本文试图通过对这一知识传播与改编过程的考察,为Mamlūk文学遗产的重新评价做出贡献。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Unveiling al-Isfār ʽan ḥukm al-asfār: Structural Analysis of a Fifteenth-Century Medical Manual for Travellers
ABSTRACT Around the middle of the ninth/fifteenth century, the Egyptian court physician Maḥmūd ibn Aḥmad Muẓaffar al-Dīn al-‘Ayntābī, also known as Ibn al-Amshāṭī (812/1409–902/1496), compiled a short health-guide for travellers dedicated to a prominent member of the Mamlūk administration, Muḥammad al-Juhanī al-Bārizī (796/1394–856/1452). As mentioned in its incipit, the scope of the booklet, entitled al-Isfār ʽan ḥukm al-asfār, was to accompany al-Bārizī in the pilgrimage to Mecca and provide him with the medical information necessary to keep healthy and cure sickness during the journey. By analysing the structure and contents of the unedited manuscript of this “provision for travellers”, this article discusses how Ibn al-Amshāṭī, mostly engaged with scholarly works, collected, organized and adapted scientific knowledge in a booklet for a non-professional readership. By looking into this process of knowledge transmission and adaptation, this article seeks to contribute to the re-evaluation of Mamlūk literary heritage.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信