“不可分割地交织在一起”:对黛博拉·索科洛夫“礼拜仪式中的视觉艺术作品”的回应

Marcia McFee
{"title":"“不可分割地交织在一起”:对黛博拉·索科洛夫“礼拜仪式中的视觉艺术作品”的回应","authors":"Marcia McFee","doi":"10.1177/00393207221075788","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Our ancient ancestors instinctively enacted their stories onto and within walls that resonated with the sound, and reflected the light, of their gatherings. Those of us who care for the liturgical needs of our communities have the same task and, I believe, are instinctively compelled by the same Spirit. We call on all of the senses through every expressive medium we have at our disposal—the arts of color, texture, line, movement, intonation, inflection, crescendo and legato. We curate symbolically-significant occasions and act as prompters for the participation of the people in their ritual art-making. We do it because it is what we have always done, because we can’t not do it, and if we are not doing it, it is because it is being actively suppressed by our own or other's notions about what is “right and good.” The relationship of liturgy and the arts is not primarily a conversation between entities, but an inextricable part of our very anima, our pneuma. The stories handed down to us come alive when we come alive.","PeriodicalId":375371,"journal":{"name":"Studia%20Liturgica","volume":"107 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-02-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“Inextricably Intertwined”: Response to “The Work of Visual Art in Liturgy” by Deborah Sokolove\",\"authors\":\"Marcia McFee\",\"doi\":\"10.1177/00393207221075788\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Our ancient ancestors instinctively enacted their stories onto and within walls that resonated with the sound, and reflected the light, of their gatherings. Those of us who care for the liturgical needs of our communities have the same task and, I believe, are instinctively compelled by the same Spirit. We call on all of the senses through every expressive medium we have at our disposal—the arts of color, texture, line, movement, intonation, inflection, crescendo and legato. We curate symbolically-significant occasions and act as prompters for the participation of the people in their ritual art-making. We do it because it is what we have always done, because we can’t not do it, and if we are not doing it, it is because it is being actively suppressed by our own or other's notions about what is “right and good.” The relationship of liturgy and the arts is not primarily a conversation between entities, but an inextricable part of our very anima, our pneuma. The stories handed down to us come alive when we come alive.\",\"PeriodicalId\":375371,\"journal\":{\"name\":\"Studia%20Liturgica\",\"volume\":\"107 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-02-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studia%20Liturgica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/00393207221075788\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia%20Liturgica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/00393207221075788","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

我们古老的祖先本能地将他们的故事写在墙壁上,并在墙壁内与他们聚会的声音产生共鸣,并反射出他们聚会的光。我们这些关心团体礼仪需要的人有同样的任务,我相信,我们本能地受到同一位圣神的驱使。我们通过我们所掌握的每一种表达媒介来调动所有的感官——色彩、纹理、线条、运动、语调、变化、渐强和连音的艺术。我们策划具有象征意义的场合,并作为人们参与仪式艺术创作的提示者。我们这样做是因为这是我们一直在做的事情,因为我们不能不这样做,如果我们不这样做,那是因为它被我们自己或他人关于什么是“正确和好的”的观念积极地压制了。礼拜仪式和艺术的关系主要不是实体之间的对话,而是我们的精神,我们的气场中不可分割的一部分。当我们活着的时候,那些流传下来的故事就会变得生动起来。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“Inextricably Intertwined”: Response to “The Work of Visual Art in Liturgy” by Deborah Sokolove
Our ancient ancestors instinctively enacted their stories onto and within walls that resonated with the sound, and reflected the light, of their gatherings. Those of us who care for the liturgical needs of our communities have the same task and, I believe, are instinctively compelled by the same Spirit. We call on all of the senses through every expressive medium we have at our disposal—the arts of color, texture, line, movement, intonation, inflection, crescendo and legato. We curate symbolically-significant occasions and act as prompters for the participation of the people in their ritual art-making. We do it because it is what we have always done, because we can’t not do it, and if we are not doing it, it is because it is being actively suppressed by our own or other's notions about what is “right and good.” The relationship of liturgy and the arts is not primarily a conversation between entities, but an inextricable part of our very anima, our pneuma. The stories handed down to us come alive when we come alive.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信