波斯语版职业接触量表(POES)的翻译与可靠性评估

Tayebeh Masoumi, N. Shafaroodi, Faeze Alvandi, A. Ebadi
{"title":"波斯语版职业接触量表(POES)的翻译与可靠性评估","authors":"Tayebeh Masoumi, N. Shafaroodi, Faeze Alvandi, A. Ebadi","doi":"10.32598/fdj.4.47","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Background and Objectives: The profile of occupational engagement in People with Severe Mental Illness (POES) is one of the time-use-based instruments, which can uncover the rhythm of activity and rest, as well as the variety and range of meaningful occupations. The current study aimed to report the translation process and assess the inter-rater reliability of the Persian version of POES. Methods: In the present study, the translation process took place in three phases: forward-translation, backward-translation, and two expert panels review. To assess inter-rater reliability, all the POES forms were rated by the first and the third author. Results: The data achieved from 47 patients with schizophrenia were carefully analyzed. The inter-rater reliability analysis shows the intra-class correlation values were 0.86 in single and 0.92 in average measures. Conclusion: The reliability results are entirely consistent with the previous studies on POES.","PeriodicalId":330157,"journal":{"name":"Function and Disability Journal","volume":"104 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translating and Assessing the Reliability of the Persian Version of the Profile of Occupational Engagement (POES)\",\"authors\":\"Tayebeh Masoumi, N. Shafaroodi, Faeze Alvandi, A. Ebadi\",\"doi\":\"10.32598/fdj.4.47\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Background and Objectives: The profile of occupational engagement in People with Severe Mental Illness (POES) is one of the time-use-based instruments, which can uncover the rhythm of activity and rest, as well as the variety and range of meaningful occupations. The current study aimed to report the translation process and assess the inter-rater reliability of the Persian version of POES. Methods: In the present study, the translation process took place in three phases: forward-translation, backward-translation, and two expert panels review. To assess inter-rater reliability, all the POES forms were rated by the first and the third author. Results: The data achieved from 47 patients with schizophrenia were carefully analyzed. The inter-rater reliability analysis shows the intra-class correlation values were 0.86 in single and 0.92 in average measures. Conclusion: The reliability results are entirely consistent with the previous studies on POES.\",\"PeriodicalId\":330157,\"journal\":{\"name\":\"Function and Disability Journal\",\"volume\":\"104 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-02-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Function and Disability Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32598/fdj.4.47\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Function and Disability Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32598/fdj.4.47","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

背景与目的:重度精神疾病患者(POES)的职业投入概况是一种基于时间使用的工具,它可以揭示活动和休息的节奏,以及有意义的职业的种类和范围。本研究旨在报告翻译过程,并评估波斯语版本POES的跨等级可靠性。方法:在本研究中,翻译过程分为三个阶段:前译、后译和两个专家小组评审。为了评估评分者之间的信度,所有的POES表格都由第一作者和第三作者评分。结果:对47例精神分裂症患者的数据进行了仔细的分析。量表间信度分析显示,单项量表的类内相关值为0.86,平均量表的类内相关值为0.92。结论:信度结果与前人关于POES的研究完全一致。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translating and Assessing the Reliability of the Persian Version of the Profile of Occupational Engagement (POES)
Background and Objectives: The profile of occupational engagement in People with Severe Mental Illness (POES) is one of the time-use-based instruments, which can uncover the rhythm of activity and rest, as well as the variety and range of meaningful occupations. The current study aimed to report the translation process and assess the inter-rater reliability of the Persian version of POES. Methods: In the present study, the translation process took place in three phases: forward-translation, backward-translation, and two expert panels review. To assess inter-rater reliability, all the POES forms were rated by the first and the third author. Results: The data achieved from 47 patients with schizophrenia were carefully analyzed. The inter-rater reliability analysis shows the intra-class correlation values were 0.86 in single and 0.92 in average measures. Conclusion: The reliability results are entirely consistent with the previous studies on POES.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信