库尔ānic介词不规则地放在动词前的文体分析

H. Khan, Bakht Zubair, Syed Abdussalam Bacha
{"title":"库尔ānic介词不规则地放在动词前的文体分析","authors":"H. Khan, Bakht Zubair, Syed Abdussalam Bacha","doi":"10.37556/al-idah.041.01.0782","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Verbs in Arabic Language are used with specific prepositions; each preposition is called sila for the verb it precedes to. There are different opinions of Qur’ānic exaggerators, commentators and the rest of scholars towards these prepositions when it comes along with the non-dedicated verb in Arabic language. Is it originated or replaced with the other one, if not replaced, then, what does it mean there? Sometimes many of them used the term. There are two major parts of the usage of prepositions, i.e.1) Rhetoric 2) Syntax. In these two most familiar fields, prepositions always stand for a specific function. Rhetorically, it refers to the meaning same as of meaning under the term of metaphor, majāz, allegory, symbolism and simile. While in syntax, it clears the position of verb and helps it out in giving the required meaning accordingly as it occurs grammatically. This research intends to discuss this stylistic, rhetoric and syntax approach in detail through conducting an empirical study of some specific Qur’ānic prepositions appeared after some verbs they are not used with regularly.","PeriodicalId":159824,"journal":{"name":"Al-Idah","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Stylistic Approach to Qur’ānic Prepositions Preceding Some Verbs Irregularly\",\"authors\":\"H. Khan, Bakht Zubair, Syed Abdussalam Bacha\",\"doi\":\"10.37556/al-idah.041.01.0782\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Verbs in Arabic Language are used with specific prepositions; each preposition is called sila for the verb it precedes to. There are different opinions of Qur’ānic exaggerators, commentators and the rest of scholars towards these prepositions when it comes along with the non-dedicated verb in Arabic language. Is it originated or replaced with the other one, if not replaced, then, what does it mean there? Sometimes many of them used the term. There are two major parts of the usage of prepositions, i.e.1) Rhetoric 2) Syntax. In these two most familiar fields, prepositions always stand for a specific function. Rhetorically, it refers to the meaning same as of meaning under the term of metaphor, majāz, allegory, symbolism and simile. While in syntax, it clears the position of verb and helps it out in giving the required meaning accordingly as it occurs grammatically. This research intends to discuss this stylistic, rhetoric and syntax approach in detail through conducting an empirical study of some specific Qur’ānic prepositions appeared after some verbs they are not used with regularly.\",\"PeriodicalId\":159824,\"journal\":{\"name\":\"Al-Idah\",\"volume\":\"5 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Al-Idah\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.37556/al-idah.041.01.0782\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Al-Idah","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37556/al-idah.041.01.0782","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

阿拉伯语中的动词与特定的介词连用;每个介词都因其前面的动词而被称为sila。古兰经ānic的夸大者,评论家和其他学者对这些介词在阿拉伯语中出现的非专用动词有不同的看法。它是起源还是被另一个取代,如果没有被取代,那么它在这里意味着什么?有时很多人会用这个词。介词的用法主要有两个方面:1)修辞;2)句法。在这两个最熟悉的领域,介词总是代表一个特定的功能。在修辞学上,它指的是与隐喻、majāz、寓言、象征和明喻等术语下的意义相同的意义。而在语法上,它清除了动词的位置,并帮助它在语法上相应地给出所需的含义。本文拟通过对古兰经ānic中一些不常与之连用的动词后面出现的介词进行实证研究,详细探讨这种文体、修辞和句法方法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A Stylistic Approach to Qur’ānic Prepositions Preceding Some Verbs Irregularly
Verbs in Arabic Language are used with specific prepositions; each preposition is called sila for the verb it precedes to. There are different opinions of Qur’ānic exaggerators, commentators and the rest of scholars towards these prepositions when it comes along with the non-dedicated verb in Arabic language. Is it originated or replaced with the other one, if not replaced, then, what does it mean there? Sometimes many of them used the term. There are two major parts of the usage of prepositions, i.e.1) Rhetoric 2) Syntax. In these two most familiar fields, prepositions always stand for a specific function. Rhetorically, it refers to the meaning same as of meaning under the term of metaphor, majāz, allegory, symbolism and simile. While in syntax, it clears the position of verb and helps it out in giving the required meaning accordingly as it occurs grammatically. This research intends to discuss this stylistic, rhetoric and syntax approach in detail through conducting an empirical study of some specific Qur’ānic prepositions appeared after some verbs they are not used with regularly.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信