Litterae Apostolicae, Motu Proprio Datae, AD Pascendum, Nonnullae Normae
{"title":"教廷","authors":"Litterae Apostolicae, Motu Proprio Datae, AD Pascendum, Nonnullae Normae","doi":"10.1163/9789004478183_063","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"1. “LAUDATO SI’, mi’ Signore” – “Praise be to you, my Lord”. In the words of this beautiful canticle, Saint Francis of Assisi reminds us that our common home is like a sister with whom we share our life and a beautiful mother who opens her arms to embrace us. “Praise be to you, my Lord, through our Sister, Mother Earth, who sustains and governs us, and who produces various fruit with coloured flowers and herbs”.[1]","PeriodicalId":427761,"journal":{"name":"Concluding Observations of the UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination","volume":"90 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2002-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Holy See\",\"authors\":\"Litterae Apostolicae, Motu Proprio Datae, AD Pascendum, Nonnullae Normae\",\"doi\":\"10.1163/9789004478183_063\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"1. “LAUDATO SI’, mi’ Signore” – “Praise be to you, my Lord”. In the words of this beautiful canticle, Saint Francis of Assisi reminds us that our common home is like a sister with whom we share our life and a beautiful mother who opens her arms to embrace us. “Praise be to you, my Lord, through our Sister, Mother Earth, who sustains and governs us, and who produces various fruit with coloured flowers and herbs”.[1]\",\"PeriodicalId\":427761,\"journal\":{\"name\":\"Concluding Observations of the UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination\",\"volume\":\"90 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2002-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Concluding Observations of the UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/9789004478183_063\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Concluding Observations of the UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/9789004478183_063","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
1. " LAUDATO SI ', mi ' Signore "——"赞美您,我的主人"。圣方济各在这首美丽的圣歌中提醒我们,我们共同的家就像一个姐妹,我们与她分享生活,像一个美丽的母亲,她张开双臂拥抱我们。“赞美你,我的主,通过我们的姐妹,地球母亲,你支持和管理我们,她结出各种各样的果实,有彩色的花朵和草药。”[1]
1. “LAUDATO SI’, mi’ Signore” – “Praise be to you, my Lord”. In the words of this beautiful canticle, Saint Francis of Assisi reminds us that our common home is like a sister with whom we share our life and a beautiful mother who opens her arms to embrace us. “Praise be to you, my Lord, through our Sister, Mother Earth, who sustains and governs us, and who produces various fruit with coloured flowers and herbs”.[1]