差点碰上朗萨德的玫瑰

Phillip John Usher
{"title":"差点碰上朗萨德的玫瑰","authors":"Phillip John Usher","doi":"10.2307/j.ctv10kmcfq.11","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This chapter takes up the French poet’s most famous ode ‘Mignonne,\n allons voir si la rose…’ in order to ask a simple but important question:\n what are the barriers to close-reading a poem such as this one, a poem\n made of ‘signs’, if we (also) try to access through it the nature—or Nature—\n of which it perhaps claims to be an imitation? To explore such\n a question, Usher experiments with three ways of reading the ode. He\n first explores the cultural/historical approach offered by book history.\n A second approach seeks out connections between Ronsard’s poem\n and early modern botany’s own discussion of roses. The third and final\n method strives to get beyond the poem as cultural artefact by drawing\n on contemporary plant theory (Jeffrey Nealon, Michael Marder, Luce\n Irigaray).","PeriodicalId":180042,"journal":{"name":"Early Modern Écologies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-03-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Almost Encountering Ronsard’s Rose\",\"authors\":\"Phillip John Usher\",\"doi\":\"10.2307/j.ctv10kmcfq.11\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This chapter takes up the French poet’s most famous ode ‘Mignonne,\\n allons voir si la rose…’ in order to ask a simple but important question:\\n what are the barriers to close-reading a poem such as this one, a poem\\n made of ‘signs’, if we (also) try to access through it the nature—or Nature—\\n of which it perhaps claims to be an imitation? To explore such\\n a question, Usher experiments with three ways of reading the ode. He\\n first explores the cultural/historical approach offered by book history.\\n A second approach seeks out connections between Ronsard’s poem\\n and early modern botany’s own discussion of roses. The third and final\\n method strives to get beyond the poem as cultural artefact by drawing\\n on contemporary plant theory (Jeffrey Nealon, Michael Marder, Luce\\n Irigaray).\",\"PeriodicalId\":180042,\"journal\":{\"name\":\"Early Modern Écologies\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-03-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Early Modern Écologies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2307/j.ctv10kmcfq.11\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Early Modern Écologies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctv10kmcfq.11","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本章以这位法国诗人最著名的颂歌“米尼翁,我是玫瑰……”为例,提出一个简单但重要的问题:如果我们(也)试图通过它来接近自然——或自然——它可能声称是模仿的,那么仔细阅读这样一首由“符号”组成的诗的障碍是什么?为了探究这一问题,亚瑟尝试了三种解读颂歌的方法。他首先探讨了书籍历史提供的文化/历史方法。第二种方法是寻找朗萨德的诗和早期现代植物学对玫瑰的讨论之间的联系。第三种方法,也是最后一种方法,通过借鉴当代植物理论(Jeffrey Nealon, Michael Marder, Luce Irigaray),努力超越作为文化人工制品的诗歌。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Almost Encountering Ronsard’s Rose
This chapter takes up the French poet’s most famous ode ‘Mignonne, allons voir si la rose…’ in order to ask a simple but important question: what are the barriers to close-reading a poem such as this one, a poem made of ‘signs’, if we (also) try to access through it the nature—or Nature— of which it perhaps claims to be an imitation? To explore such a question, Usher experiments with three ways of reading the ode. He first explores the cultural/historical approach offered by book history. A second approach seeks out connections between Ronsard’s poem and early modern botany’s own discussion of roses. The third and final method strives to get beyond the poem as cultural artefact by drawing on contemporary plant theory (Jeffrey Nealon, Michael Marder, Luce Irigaray).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信