{"title":"自动软件文档支持:一个机器翻译的例子","authors":"D. Ourston, R. W. McBeth","doi":"10.1109/HICSS.1988.11844","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"An approach for deriving an English-language description of a computer program directly from the source code is presented. Two levels of translation are presented: statement rendering, to derive the English-language equivalent of the program statements, and concept abstraction, to deduce the purpose of the program. The translation method presented is shown to be equivalent to language translation, with some restrictions. One restriction is that the translation grammar is not bidirectional when abstractions are considered. Another is that the source (program) language is much more regularized than is normally the case with spoken (natural) languages.<<ETX>>","PeriodicalId":148246,"journal":{"name":"[1988] Proceedings of the Twenty-First Annual Hawaii International Conference on System Sciences. Volume II: Software track","volume":"125 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Automatic software documentation support: an example of machine translation\",\"authors\":\"D. Ourston, R. W. McBeth\",\"doi\":\"10.1109/HICSS.1988.11844\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"An approach for deriving an English-language description of a computer program directly from the source code is presented. Two levels of translation are presented: statement rendering, to derive the English-language equivalent of the program statements, and concept abstraction, to deduce the purpose of the program. The translation method presented is shown to be equivalent to language translation, with some restrictions. One restriction is that the translation grammar is not bidirectional when abstractions are considered. Another is that the source (program) language is much more regularized than is normally the case with spoken (natural) languages.<<ETX>>\",\"PeriodicalId\":148246,\"journal\":{\"name\":\"[1988] Proceedings of the Twenty-First Annual Hawaii International Conference on System Sciences. Volume II: Software track\",\"volume\":\"125 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"[1988] Proceedings of the Twenty-First Annual Hawaii International Conference on System Sciences. Volume II: Software track\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/HICSS.1988.11844\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"[1988] Proceedings of the Twenty-First Annual Hawaii International Conference on System Sciences. Volume II: Software track","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/HICSS.1988.11844","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Automatic software documentation support: an example of machine translation
An approach for deriving an English-language description of a computer program directly from the source code is presented. Two levels of translation are presented: statement rendering, to derive the English-language equivalent of the program statements, and concept abstraction, to deduce the purpose of the program. The translation method presented is shown to be equivalent to language translation, with some restrictions. One restriction is that the translation grammar is not bidirectional when abstractions are considered. Another is that the source (program) language is much more regularized than is normally the case with spoken (natural) languages.<>