siop模式下学生翻译掌握外语的语言能力

T. Yefymenko, V. Maĭstrenko
{"title":"siop模式下学生翻译掌握外语的语言能力","authors":"T. Yefymenko, V. Maĭstrenko","doi":"10.30525/978-9934-26-069-8-4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The purpose of the paper is to identify linguistic abilities to master foreign languages in students-translators. This research was conducted based on the methods and methodology of observation, comparison, analysis, functional and descriptive methods. In order to solve this problem, the achievements of linguistics, sociolinguistics, psychology, psycholinguistics, methods of teaching foreign languages were analyzed, as the study of the phenomenon of linguistics ability is based on them. Linguistic ability includes some specific abilities such as foreign language ability, language guessing, language intuition and communication skills. The result is the formation of a linguistic personality, in particular, the bilingual personality of the translator in a dialogue that has the ability and skills to use the language in all its manifestations in different situations of intercultural communication; the ability to understand and assimilate someone else's way of life and behavior in order to break ingrained stereotypes; skills to expand the individual picture of the world by involving in the \"language picture of the world\" speakers of the studied language. Value/originality. The development of language abilities is possible on the basis of individualization, differentiation of the learning process and increasing motivation for learning a language. It is necessary to clarify that the presence of communication skills, linguistic intuition and ability to languages is absolutely not enough for a full-fledged foreign language communication, and even more so for characterizing a secondary linguistic personality, in fact, its development is the leading goal of teaching a foreign language for translation students. Linguistic giftedness and ability for languages are only a prerequisite for the formation of intercultural competence and the development of a secondary linguistic personality.","PeriodicalId":337549,"journal":{"name":"Trends of philological education development in the context of European integration","volume":"110 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"LINGUISTIC ABILITIES FOR MASTERING FOREIGN LANGUAGES IN STUDENT TRANSLATORS WITHIN SIOP MODEL\",\"authors\":\"T. Yefymenko, V. Maĭstrenko\",\"doi\":\"10.30525/978-9934-26-069-8-4\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The purpose of the paper is to identify linguistic abilities to master foreign languages in students-translators. This research was conducted based on the methods and methodology of observation, comparison, analysis, functional and descriptive methods. In order to solve this problem, the achievements of linguistics, sociolinguistics, psychology, psycholinguistics, methods of teaching foreign languages were analyzed, as the study of the phenomenon of linguistics ability is based on them. Linguistic ability includes some specific abilities such as foreign language ability, language guessing, language intuition and communication skills. The result is the formation of a linguistic personality, in particular, the bilingual personality of the translator in a dialogue that has the ability and skills to use the language in all its manifestations in different situations of intercultural communication; the ability to understand and assimilate someone else's way of life and behavior in order to break ingrained stereotypes; skills to expand the individual picture of the world by involving in the \\\"language picture of the world\\\" speakers of the studied language. Value/originality. The development of language abilities is possible on the basis of individualization, differentiation of the learning process and increasing motivation for learning a language. It is necessary to clarify that the presence of communication skills, linguistic intuition and ability to languages is absolutely not enough for a full-fledged foreign language communication, and even more so for characterizing a secondary linguistic personality, in fact, its development is the leading goal of teaching a foreign language for translation students. Linguistic giftedness and ability for languages are only a prerequisite for the formation of intercultural competence and the development of a secondary linguistic personality.\",\"PeriodicalId\":337549,\"journal\":{\"name\":\"Trends of philological education development in the context of European integration\",\"volume\":\"110 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Trends of philological education development in the context of European integration\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30525/978-9934-26-069-8-4\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Trends of philological education development in the context of European integration","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30525/978-9934-26-069-8-4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文的目的是确定学生-翻译掌握外语的语言能力。本研究采用观察法、比较法、分析法、功能法和描述性研究方法。为了解决这一问题,对语言学、社会语言学、心理学、心理语言学、外语教学方法等方面的研究成果进行了分析,认为语言学能力现象的研究是建立在它们的基础上的。语言能力包括外语能力、语言猜测能力、语言直觉能力和交际能力等具体能力。其结果是形成了一种语言人格,特别是在对话中具有在跨文化交际的不同情境中运用语言的能力和技巧的译者的双语人格;理解和吸收他人的生活方式和行为,以打破根深蒂固的刻板印象的能力;通过将所学语言的使用者纳入“世界语言图景”,拓展个人对世界图景的能力。价值/创意。语言能力的发展是在个性化、学习过程的差异化和学习语言动机的增强的基础上实现的。有必要澄清的是,交际技巧、语言直觉和语言能力的存在,绝对不足以实现完整的外语交际,更不足以塑造第二语言人格,事实上,它的发展是翻译学生外语教学的主要目标。语言天赋和语言能力只是形成跨文化能力和发展第二语言人格的先决条件。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
LINGUISTIC ABILITIES FOR MASTERING FOREIGN LANGUAGES IN STUDENT TRANSLATORS WITHIN SIOP MODEL
The purpose of the paper is to identify linguistic abilities to master foreign languages in students-translators. This research was conducted based on the methods and methodology of observation, comparison, analysis, functional and descriptive methods. In order to solve this problem, the achievements of linguistics, sociolinguistics, psychology, psycholinguistics, methods of teaching foreign languages were analyzed, as the study of the phenomenon of linguistics ability is based on them. Linguistic ability includes some specific abilities such as foreign language ability, language guessing, language intuition and communication skills. The result is the formation of a linguistic personality, in particular, the bilingual personality of the translator in a dialogue that has the ability and skills to use the language in all its manifestations in different situations of intercultural communication; the ability to understand and assimilate someone else's way of life and behavior in order to break ingrained stereotypes; skills to expand the individual picture of the world by involving in the "language picture of the world" speakers of the studied language. Value/originality. The development of language abilities is possible on the basis of individualization, differentiation of the learning process and increasing motivation for learning a language. It is necessary to clarify that the presence of communication skills, linguistic intuition and ability to languages is absolutely not enough for a full-fledged foreign language communication, and even more so for characterizing a secondary linguistic personality, in fact, its development is the leading goal of teaching a foreign language for translation students. Linguistic giftedness and ability for languages are only a prerequisite for the formation of intercultural competence and the development of a secondary linguistic personality.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信