{"title":"从翻译看西蒙娜·德·波伏娃的《双人舞》在土耳其文化环境中的作者和读者地位的再语境化","authors":"Ayşenaz Cengiz","doi":"10.4324/9781003138433-14","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"","PeriodicalId":281791,"journal":{"name":"The Languaging of Higher Education in the Global South","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Recontextualization of the Author's and Reader's Positions in Simone De Beauvoir's Le Deuxième Sexe in the Turkish Cultural Environment Through Translation\",\"authors\":\"Ayşenaz Cengiz\",\"doi\":\"10.4324/9781003138433-14\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\",\"PeriodicalId\":281791,\"journal\":{\"name\":\"The Languaging of Higher Education in the Global South\",\"volume\":\"23 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-01-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Languaging of Higher Education in the Global South\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4324/9781003138433-14\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Languaging of Higher Education in the Global South","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4324/9781003138433-14","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Recontextualization of the Author's and Reader's Positions in Simone De Beauvoir's Le Deuxième Sexe in the Turkish Cultural Environment Through Translation