以普通话为母语的英语学习者使用现在完成时、过去完成时和过去进行时的原因

Mike Tiittanen
{"title":"以普通话为母语的英语学习者使用现在完成时、过去完成时和过去进行时的原因","authors":"Mike Tiittanen","doi":"10.18844/gjflt.v10i2.4849","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This exploratory study investigated the contexts in which a group of native Mandarin ESL learners, with high knowledge of the simple past tense, would use the present perfect, past perfect and past progressive on a fill-in-the-gaps task.  The participants frequently correctly used the past perfect form on a task item requiring these forms, but they also often oversupplied the present perfect, past perfect and, to a lesser extent, the past progressive, on the task.  Participants who correctly supplied the past perfect had a higher overall level of grammatical knowledge than those that did not. The learners reported that the presence of adverbials sometimes led them to their choice of the present perfect or past perfect. The oversuppliances of the past progressive were primarily atelic activities.  These results mirror other studies in the confusion between past tense forms, influence of adverbials and lexical aspect.  They may also possibly indicate L1 influence from Mandarin.","PeriodicalId":381886,"journal":{"name":"Global Journal of Foreign Language Teaching","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-05-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Reasons for the use of the present perfect, past perfect and past progressive by Mandarin-speaking ESL learners\",\"authors\":\"Mike Tiittanen\",\"doi\":\"10.18844/gjflt.v10i2.4849\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This exploratory study investigated the contexts in which a group of native Mandarin ESL learners, with high knowledge of the simple past tense, would use the present perfect, past perfect and past progressive on a fill-in-the-gaps task.  The participants frequently correctly used the past perfect form on a task item requiring these forms, but they also often oversupplied the present perfect, past perfect and, to a lesser extent, the past progressive, on the task.  Participants who correctly supplied the past perfect had a higher overall level of grammatical knowledge than those that did not. The learners reported that the presence of adverbials sometimes led them to their choice of the present perfect or past perfect. The oversuppliances of the past progressive were primarily atelic activities.  These results mirror other studies in the confusion between past tense forms, influence of adverbials and lexical aspect.  They may also possibly indicate L1 influence from Mandarin.\",\"PeriodicalId\":381886,\"journal\":{\"name\":\"Global Journal of Foreign Language Teaching\",\"volume\":\"14 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-05-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Global Journal of Foreign Language Teaching\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18844/gjflt.v10i2.4849\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Global Journal of Foreign Language Teaching","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18844/gjflt.v10i2.4849","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本探索性研究调查了一组具有较高一般过去时知识的母语为普通话的ESL学习者在填空任务中使用现在完成时、过去完成时和过去进行时的情境。在要求使用过去完成时的任务项目中,参与者经常正确使用过去完成时,但他们也经常过度使用现在完成时、过去完成时,以及在较小程度上使用过去进行时。正确提供过去完成时的参与者比没有提供过去完成时的参与者有更高的语法知识水平。学习者报告说,状语的出现有时会导致他们选择现在完成时或过去完成时。过去渐进式的供过于求主要是人为活动。这些结果反映了其他关于过去时形式的混淆、状语的影响和词汇方面的研究。他们也可能表明母语受到普通话的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Reasons for the use of the present perfect, past perfect and past progressive by Mandarin-speaking ESL learners
This exploratory study investigated the contexts in which a group of native Mandarin ESL learners, with high knowledge of the simple past tense, would use the present perfect, past perfect and past progressive on a fill-in-the-gaps task.  The participants frequently correctly used the past perfect form on a task item requiring these forms, but they also often oversupplied the present perfect, past perfect and, to a lesser extent, the past progressive, on the task.  Participants who correctly supplied the past perfect had a higher overall level of grammatical knowledge than those that did not. The learners reported that the presence of adverbials sometimes led them to their choice of the present perfect or past perfect. The oversuppliances of the past progressive were primarily atelic activities.  These results mirror other studies in the confusion between past tense forms, influence of adverbials and lexical aspect.  They may also possibly indicate L1 influence from Mandarin.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信