在线课程中提高第二语言学术写作的独立学习者策略

O. Kennedy
{"title":"在线课程中提高第二语言学术写作的独立学习者策略","authors":"O. Kennedy","doi":"10.14705/rpnet.2021.54.1330","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article explores how 40 first-year students in a compulsory English\n for Academic Purposes (EAP) course undertook written tasks during a semester\n suddenly undertaken online. The university in Japan described here provided\n on-demand lessons via the Learning Management System (LMS) during the first\n COVID-19 pandemic lockdown. Students prepared three-minute reflective videos\n as part of their course work describing their strategies to improve their\n second language (L2) academic writing and their perceptions of how these\n strategies affected their learning. These videos were transcribed, coded,\n and analysed. The use of Machine Translation (MT) to proofread work before\n submission was used by 58% of the participants, of whom 45% report improved\n assignment grades and higher levels of confidence in their L2 writing\n skills. Results suggest that learners should be encouraged to use MT for\n this step in the L2 academic writing process.","PeriodicalId":350173,"journal":{"name":"CALL and professionalisation: short papers from EUROCALL 2021","volume":"33 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Independent learner strategies to improve second language academic\\n writing in an online course\",\"authors\":\"O. Kennedy\",\"doi\":\"10.14705/rpnet.2021.54.1330\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article explores how 40 first-year students in a compulsory English\\n for Academic Purposes (EAP) course undertook written tasks during a semester\\n suddenly undertaken online. The university in Japan described here provided\\n on-demand lessons via the Learning Management System (LMS) during the first\\n COVID-19 pandemic lockdown. Students prepared three-minute reflective videos\\n as part of their course work describing their strategies to improve their\\n second language (L2) academic writing and their perceptions of how these\\n strategies affected their learning. These videos were transcribed, coded,\\n and analysed. The use of Machine Translation (MT) to proofread work before\\n submission was used by 58% of the participants, of whom 45% report improved\\n assignment grades and higher levels of confidence in their L2 writing\\n skills. Results suggest that learners should be encouraged to use MT for\\n this step in the L2 academic writing process.\",\"PeriodicalId\":350173,\"journal\":{\"name\":\"CALL and professionalisation: short papers from EUROCALL 2021\",\"volume\":\"33 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-13\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"CALL and professionalisation: short papers from EUROCALL 2021\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.14705/rpnet.2021.54.1330\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CALL and professionalisation: short papers from EUROCALL 2021","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14705/rpnet.2021.54.1330","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文探讨了40名选修学术英语(EAP)必修课程的一年级学生是如何在一个学期突然在网上完成书面任务的。本文描述的日本大学在第一次COVID-19大流行封锁期间通过学习管理系统(LMS)提供了点播课程。学生们准备了三分钟的反思视频,作为课程作业的一部分,描述他们提高第二语言学术写作的策略,以及他们对这些策略如何影响他们学习的看法。这些视频经过转录、编码和分析。58%的参与者使用机器翻译(MT)在提交前校对工作,其中45%的人报告说他们的作业成绩提高了,对他们的第二语言写作技巧有了更高的信心。结果表明,应该鼓励学习者在第二语言学术写作过程中使用机器翻译。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Independent learner strategies to improve second language academic writing in an online course
This article explores how 40 first-year students in a compulsory English for Academic Purposes (EAP) course undertook written tasks during a semester suddenly undertaken online. The university in Japan described here provided on-demand lessons via the Learning Management System (LMS) during the first COVID-19 pandemic lockdown. Students prepared three-minute reflective videos as part of their course work describing their strategies to improve their second language (L2) academic writing and their perceptions of how these strategies affected their learning. These videos were transcribed, coded, and analysed. The use of Machine Translation (MT) to proofread work before submission was used by 58% of the participants, of whom 45% report improved assignment grades and higher levels of confidence in their L2 writing skills. Results suggest that learners should be encouraged to use MT for this step in the L2 academic writing process.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信