耶稣会镇压阴影下的拉丁科学诗歌

Y. Haskell
{"title":"耶稣会镇压阴影下的拉丁科学诗歌","authors":"Y. Haskell","doi":"10.1515/9783110722826-013","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"my lam-entation bursts it by force. But why should I utter mournful steep of Pindus call suppliantly upon the leader of the Muses, for the heart looks for comfort from . that play on the ivory lyre the sacred Muses to sing in measure, be propitious to me as I sing of strange, and grant me I invoke","PeriodicalId":294510,"journal":{"name":"Die Poesie der Dinge","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Latin Scientific Poetry under the Shadow of the Jesuit Suppression\",\"authors\":\"Y. Haskell\",\"doi\":\"10.1515/9783110722826-013\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"my lam-entation bursts it by force. But why should I utter mournful steep of Pindus call suppliantly upon the leader of the Muses, for the heart looks for comfort from . that play on the ivory lyre the sacred Muses to sing in measure, be propitious to me as I sing of strange, and grant me I invoke\",\"PeriodicalId\":294510,\"journal\":{\"name\":\"Die Poesie der Dinge\",\"volume\":\"30 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-03-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Die Poesie der Dinge\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/9783110722826-013\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Die Poesie der Dinge","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/9783110722826-013","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

我的哀歌把它强行打破了。但是,我为什么要向缪斯女神的领袖哀哀地吟诵品都诗呢?因为心灵在寻求安慰。用象牙竖琴弹奏神圣的缪斯有韵律地歌唱,请在我歌唱奇异的时候保佑我,赐给我所祈求的
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Latin Scientific Poetry under the Shadow of the Jesuit Suppression
my lam-entation bursts it by force. But why should I utter mournful steep of Pindus call suppliantly upon the leader of the Muses, for the heart looks for comfort from . that play on the ivory lyre the sacred Muses to sing in measure, be propitious to me as I sing of strange, and grant me I invoke
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信