母语翻译在二语词汇构建中的应用:在线环境下沉浸式学习方法的有效性

Mingye Li, Yiyin Shen, Xin Mao, Sihan Wang, Peijin Jiang
{"title":"母语翻译在二语词汇构建中的应用:在线环境下沉浸式学习方法的有效性","authors":"Mingye Li, Yiyin Shen, Xin Mao, Sihan Wang, Peijin Jiang","doi":"10.25236/IJNDES.2021.050106","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The study was designed to examine the effective manners for beginners to study foreign language vocabulary using mobile-assisted programs of different language learning approaches. We reported on a simple process of language learning on Wenjuanxing, an online survey instrument with over 80 million active users for data collection. Some beginning learners use unsystematic ways to learn L2, which are not recommended. In a between-subjects design, 78 high school students (aged 15 to 18) with 36 males and 42 females were randomly assigned into three groups: no L1 translation, L1 translation before, L1 translation after. They learnt 12 Spanish words through a tutorial video and then completed a vocab test to examine their short-term language acquisition. After 24 hours, another similar vocab test was given to examine their long-term language acquisition. The results revealed a noticeable difference in long-term memory between with and without L1 translation, providing a route for L2 vocabulary learners to follow in the online environment.","PeriodicalId":188294,"journal":{"name":"International Journal of New Developments in Engineering and Society","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-04-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Applying L1 Translation in L2 Vocabulary Building: Efficacy of Immersion Learning Method in the Online Environment\",\"authors\":\"Mingye Li, Yiyin Shen, Xin Mao, Sihan Wang, Peijin Jiang\",\"doi\":\"10.25236/IJNDES.2021.050106\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The study was designed to examine the effective manners for beginners to study foreign language vocabulary using mobile-assisted programs of different language learning approaches. We reported on a simple process of language learning on Wenjuanxing, an online survey instrument with over 80 million active users for data collection. Some beginning learners use unsystematic ways to learn L2, which are not recommended. In a between-subjects design, 78 high school students (aged 15 to 18) with 36 males and 42 females were randomly assigned into three groups: no L1 translation, L1 translation before, L1 translation after. They learnt 12 Spanish words through a tutorial video and then completed a vocab test to examine their short-term language acquisition. After 24 hours, another similar vocab test was given to examine their long-term language acquisition. The results revealed a noticeable difference in long-term memory between with and without L1 translation, providing a route for L2 vocabulary learners to follow in the online environment.\",\"PeriodicalId\":188294,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of New Developments in Engineering and Society\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-04-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of New Developments in Engineering and Society\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25236/IJNDES.2021.050106\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of New Developments in Engineering and Society","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25236/IJNDES.2021.050106","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

本研究旨在探讨初学者使用不同语言学习方法的移动辅助程序学习外语词汇的有效方式。我们报道了一个简单的语言学习过程,这是一个拥有8000多万活跃用户的在线调查工具,用于数据收集。一些初学者使用非系统的方法来学习第二语言,这是不推荐的。在被试间设计中,78名15至18岁的高中生(男36名,女42名)被随机分为三组:不进行L1翻译、L1翻译前和L1翻译后。他们通过一段视频学习了12个西班牙语单词,然后完成了一项词汇测试,以检验他们的短期语言习得情况。24小时后,进行另一次类似的词汇测试,以检查他们的长期语言习得情况。研究结果显示,使用和不使用母语翻译的长期记忆存在显著差异,这为在线环境下的二语词汇学习者提供了参考。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Applying L1 Translation in L2 Vocabulary Building: Efficacy of Immersion Learning Method in the Online Environment
The study was designed to examine the effective manners for beginners to study foreign language vocabulary using mobile-assisted programs of different language learning approaches. We reported on a simple process of language learning on Wenjuanxing, an online survey instrument with over 80 million active users for data collection. Some beginning learners use unsystematic ways to learn L2, which are not recommended. In a between-subjects design, 78 high school students (aged 15 to 18) with 36 males and 42 females were randomly assigned into three groups: no L1 translation, L1 translation before, L1 translation after. They learnt 12 Spanish words through a tutorial video and then completed a vocab test to examine their short-term language acquisition. After 24 hours, another similar vocab test was given to examine their long-term language acquisition. The results revealed a noticeable difference in long-term memory between with and without L1 translation, providing a route for L2 vocabulary learners to follow in the online environment.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信